riddlememiss's avatar
riddlememiss

April 8, 2025

0
自転車

週末は、冬以来初めて自転車に乗りました。天気がなかなか良かったです。まだ涼しくても、晴天でしたから、日差しが気持ちよかったです。

うちの近くに自転車道路があります。往復は8マイル(13キロメートル)です。一時間にかかります。

五月は日本に行って、しまなみ海道に乗るつもりです。そんなに長いコースは初めてです:70km!(しかし、二日一泊にかけるつもりです)。頑張ります!


This weekend, I rode my bike for the first time since winter. The weather was pretty good. It's still cool, but the sky was clear, so the sunlight felt good.

There's a bike path near my house. It's 8 miles (13 km) there and back. It takes me about an hour.

In May I'm going to Japan, where I plan to bike the Shimanami Kaidou. I've never done such a long course before: 70 km! (But I'll do it over two days). I'll do my best!

自転車
Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

自転車

週末は、冬以来初めて自転車に乗りました。

天気がなかなか良かったです。

うちの近くに自転車道路があります。

そんなに長いコースは初めてです:70km!

頑張ります!

riddlememiss's avatar
riddlememiss

April 8, 2025

0
takyam's avatar
takyam

April 9, 2025

0
0

自転車

うちの近くに自転車道路があります。

往復は8マイル(13キロメートル)です。

そんなに長いコースは初めてです:70km!

頑張ります!

riddlememiss's avatar
riddlememiss

April 8, 2025

0

天気がなかなか良かったです。


天気がなかなか良かったです。

This sentence has been marked as perfect!

天気がなかなか良かったです。 天気がなかなか良かったです。

なかなか良い天気でした。

まだ涼しくても、晴天でしたから、日差しが気持ちよかったです。


まだ涼しくても、晴天でしたから、日差しが気持ちよかったです。/肌寒くても/ まだ涼しくても/肌寒くても/

まだ涼しくても、晴天でしたから、日差しが気持ちよかったです。 まだくても、晴天でしたから、日差しが気持ちよかったです。

「涼しい」だと気持ちが良いから、「~ても」とつなぐのは少し不自然かな。

まだ涼し肌寒くても、晴天でしたから、日差しが気持ちよかったです。 まだ肌寒くても、晴天でしたから、日差しが気持ちよかったです。

>肌寒い chilly

うちの近くに自転車道路があります。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

往復は8マイル(13キロメートル)です。


往復は8マイル(13キロメートル)です。 往復は8マイル(13キロメートル)です。

This sentence has been marked as perfect!

一時間にかかります。


一時間かかります。 一時間かかります。

一時間かかります。 一時間かかります。

一時間かかります。 一時間かかります。

五月は日本に行って、しまなみ海道に乗るつもりです。


月は日本に行って、しまなみ海道で自転車に乗るつもりです。 月は日本に行って、しまなみ海道で自転車に乗るつもりです。

五月は日本に行って、しまなみ海道に乗でサイクリングするつもりです。 五月は日本に行って、しまなみ海道でサイクリングするつもりです。

五月は日本に行って、しまなみ海道乗るつもりです。 五月は日本に行って、しまなみ海道乗るつもりです。

そんなに長いコースは初めてです:70km!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

(しかし、二日一泊にかけるつもりです)。


(しかし、二日一泊かけるつもりです)。 (しかし、二日一泊かけるつもりです)。

(しかし、一泊二日一泊にかけるつもりです)。 (しかし、一泊二日かけるつもりです)。

(しかし、一泊二日一泊にかけるつもりです)。 (しかし、一泊二日かけるつもりです)。

>1泊2日 an overnight trip

頑張ります!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

自転車


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

週末は、冬以来初めて自転車に乗りました。


週末は、(この)冬以来初めて自転車に乗りました。 週末は、(この)冬以来初めて自転車に乗りました。

いつの冬かわからないので、「この」をつけたほうがいいかな?

This sentence has been marked as perfect!

週末は、冬以来初めて自転車に乗りました。 週末は、冬以来初めて自転車に乗りました。

週末は、春になって初めて自転車に乗りました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium