today
火曜日でまだ晴れています。今日の日記ではダンスについて書きたい。オタワのすぶての高校にダンスクラスがあるわけじゃないけど私の高校でダンスのクラスがある。ダンスはうちの高校の一番人気があるクラスだよ。中学二年生の時、今の高校にはダンスの発表会を見に行った。毎学期、ダンスのクラスは先生が振り付けをする三つのダンスを習って発表会をするよ。楽しいだ。高校三年生の時、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスの一つ振付を考えなっきゃいけない。
日記ー4
火曜日でまだ晴れています。 火曜日でまだ晴れています。
あなたの日記のほとんどの文章が砕けた表現なので、この文で”晴れています”という丁寧な表現を使うのは違和感を感じます。丁寧な文か、砕けた表現の文に統一すると良いですよ!
オタワのすぶてスブテの高校にダンスクラスがあるわけじゃないけど私の高校でダンスのクラスがある。
オタワのスブテの高校にダンスクラスがあるわけじゃないけど私の高校でダンスのクラスがある。
スブテは地名でしょうか?漢字で表記しない地名は、カタカナで表すことが多いです。
ダンスはうちの高校の一番人気があるクラスだよ。
中学二年生の時、今の高校にはダンスの発表会を見に行った。
毎学期、ダンスのクラスは先生が振り付けをする三つのダンスを習って発表会をするよ。
楽しいんだ。 楽しいんだ。
”楽しい”は、形容詞なので、”楽しいだ”という語形変化をしません。これからのことに対する感情ならば”楽しみだ”、過去に経験したダンスの授業
についての感情ならば”楽しいんだ”と表現するのが良いと思います。
高校三年生の時、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスの一つ振付を一つ考えなっきゃいけない。
高校三年生の時、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスの振付を一つ考えなきゃいけない。
”考えなっきゃいけない”は、意味は通じるのですが口語的な表現すぎて、少し違和感を覚えます。”っ”は、文章を書く時の動詞ではあまり使わない方が良いです。例)×走らなっきゃいけない 〇走らなきゃいけない
Feedback
ダンス!とっても楽しそうですね!
手間はかかりますが、より良い添削を受けるために、母語でも日記を書くことをおすすめします!
火曜日でまだ晴れています。 火曜日でまだ晴れています。
文章は正しいですが、文脈にあっていないような気がします。
今日の日記ではダンスについて書きたい。
オタワのすぶべての高校にダンスクラスがあるわけじゃないけど私の高校ではダンスのクラスがある。
オタワのすべての高校にダンスクラスがあるわけじゃないけど私の高校ではダンスのクラスがある。
ダンスはうちの高校の一番人気があるクラスだよ。
中学二年生の時、今の高校にはダンスの発表会を見に行った。
中学二年生の時、今の高校にダンスの発表会を見に行った。
毎学期、ダンスのクラスは先生が振り付けをする三つのダンスを習って発表会をするよ。
楽しいんだ。 楽しいんだ。
高校三年生の時は、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスのうち、一つ振付を考えなっきゃいけない。
高校三年生の時は、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスのうち、一つ振付を考えなきゃいけない。
Feedback
ダンスのクラス楽しそうですね!
オタワのすぶべての高校にダンスクラスがあるわけじゃないけど私の高校ではダンスのクラスがある。
オタワのすべての高校にダンスクラスがあるわけじゃないけど私の高校ではダンスのクラスがある。
ダンスはうちの高校の一番人気があるクラス(授業)だよ。 ダンスはうちの高校の一番人気があるクラス(授業)だよ。
クラスのことは授業と呼ぶことが多い気がします
中学二年生の時、今の高校にはダンスの発表会を見に行った。
中学二年生の時、今の高校にダンスの発表会を見に行った。
毎学期、ダンスのクラスは先生が振り付けをする三つのダンスを習って発表会をするよ。 毎学期、ダンスのクラスは先生が振り付けをする三つのダンスを習って発表会をするよ。
楽しいんだ。 楽しいんだ。
or 楽しい
高校三年生の時、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスのうち一つ、振付を考えなっきゃいけない。
高校三年生の時、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスのうち一つ、振付を考えなきゃいけない。
三つのダンスのうち、一つのダンスの振付 と言いたかったのかな?合っているといいけれど。
Feedback
間違って解釈して訂正していなければいいけれど。よくできています!
日記ー4
火曜日でまだ晴れています。
今日の日記ではダンスについて書きたい。
オタワのすぶての高校にダンスクラスがあるわけじゃないけど私の高校でダンスのクラスがある。
ダンスはうちの高校の一番人気があるクラスだよ。
中学二年生の時、今の高校にはダンスの発表会を見に行った。 中学二年生の時、今の高校にはダンスの発表会を見に行った。
毎学期、ダンスのクラスは先生が振り付けをする三つのダンスを習って発表会をするよ。
楽しいだ。
楽しい。
高校三年生の時、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスの一つ振付を考えなっきゃいけない。
高校三年生の時、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスの一つ振付を考えなきゃいけない。
|
日記ー4 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
火曜日でまだ晴れています。 This sentence has been marked as perfect! 火曜日でまだ晴れています。 火曜日でまだ晴れています。 文章は正しいですが、文脈にあっていないような気がします。 火曜日でまだ晴れています。 火曜日でまだ晴れています。 あなたの日記のほとんどの文章が砕けた表現なので、この文で”晴れています”という丁寧な表現を使うのは違和感を感じます。丁寧な文か、砕けた表現の文に統一すると良いですよ! |
|
今日の日記ではダンスについて書きたい。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
オタワのすぶての高校にダンスクラスがあるわけじゃないけど私の高校でダンスのクラスがある。 This sentence has been marked as perfect!
オタワのす
オタワのす
オタワの スブテは地名でしょうか?漢字で表記しない地名は、カタカナで表すことが多いです。 |
|
ダンスはうちの高校の一番人気があるクラスだよ。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! ダンスはうちの高校の一番人気があるクラス(授業)だよ。 ダンスはうちの高校の一番人気があるクラス(授業)だよ。 クラスのことは授業と呼ぶことが多い気がします This sentence has been marked as perfect! |
|
中学二年生の時、今の高校にはダンスの発表会を見に行った。 中学二年生の時、今の高校にはダンスの発表会を見に行った。 中学二年生の時、今の高校にはダンスの発表会を見に行った。
中学二年生の時、今の高校に
中学二年生の時、今の高校に This sentence has been marked as perfect! |
|
毎学期、ダンスのクラスは先生が振り付けをする三つのダンスを習って発表会をするよ。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 毎学期、ダンスのクラスは先生が振り付けをする三つのダンスを習って発表会をするよ。 毎学期、ダンスのクラスは先生が振り付けをする三つのダンスを習って発表会をするよ。 This sentence has been marked as perfect! |
|
楽しいだ。
楽しい 楽しいんだ。 楽しいんだ。 楽しいんだ。 楽しいんだ。 or 楽しい 楽しいんだ。 楽しいんだ。 ”楽しい”は、形容詞なので、”楽しいだ”という語形変化をしません。これからのことに対する感情ならば”楽しみだ”、過去に経験したダンスの授業 についての感情ならば”楽しいんだ”と表現するのが良いと思います。 |
|
高校三年生の時、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスの一つ振付を考えなっきゃいけない。
高校三年生の時、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスの一つ振付を考えな
高校三年生の時は、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスのうち、一つ振付を考えな
高校三年生の時、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスのうち一つ、振付を考えな 三つのダンスのうち、一つのダンスの振付 と言いたかったのかな?合っているといいけれど。
高校三年生の時、クラスのみんなは自分で先生に頼らず三つのダンスの ”考えなっきゃいけない”は、意味は通じるのですが口語的な表現すぎて、少し違和感を覚えます。”っ”は、文章を書く時の動詞ではあまり使わない方が良いです。例)×走らなっきゃいけない 〇走らなきゃいけない |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium