May 8, 2021
(Stellen Sie vor, dass es ein Gespräch ist und nicht ein Text)
Hokkaido ist der kälteste Ort, an dem ich je gelebt habe. Ich muss sagen, dass ich dort nicht gerne gelebt habe. Ich habe ein Jahr lang dort gelebt, aber es hat sich angefühlt, als hätte ich zehn Jahre dort gelebt. Vielleicht fragen sich einige von euch, warum diese Erfahrung nicht gut für mich war. Erstens ist die Stadt, in der ich gelebt habe, sehr klein. Ich komme aus Rio de Janeiro, der zweitgrößten Stadt Brasiliens. Das war der erste große Unterschied. Natürlich sollen sich nicht alle Städte ähneln, aber es ist schon schwierig genug, in einem Land zu leben, dessen Kultur quasi das Gegenteil von deiner ist, geschweige denn, in einer kleinen Stadt. Das erschwert alles, von Unterhaltungsmöglichkeiten bis menschlichen Beziehungen. Sapporo ist eine verhältnismäßig große Stadt in Japan und sie liegt zwar in Hokkaido, aber ich musste vier Stunden mit dem Bus fahren, wenn ich sie besuchen wollte. Zweitens musste ich auch am Wochenende arbeiten. Es war schrecklich, weil ich keine Leute treffen konnte, mit denen ich mich angefreundet hatte. Viele meiner Bekannten haben kurze Reisen überall in Hokkaido gemacht und ich konnte nicht mitkommen, weil ich entweder Samstag oder Sonntag arbeiten sollte. Außerdem musste ich mit Leuten arbeiten, die keine Ausländer mögen. Das ist aber Stoff für ein anderes Gespräch...
Meine Erfahrung in Hokkaido
(Stellen Sie sich vor, dass es ein Gespräch ist und nicht ein Text) (Stellen Sie sich vor, dass es ein Gespräch ist und nicht ein Text)
Hokkaido ist der kälteste Ort, an dem ich je gelebt habe.
Ich muss sagen, dass ich dort nicht gerne gelebt habe.
Ich habe ein Jahr lang dort gelebt, aber es hat sich angefühlt, als hätte ich zehn Jahre dort gelebt.
Vielleicht fragen sich einige von euch, warum diese Erfahrung nicht gut für mich war.
Erstens ist die Stadt, in der ich gelebt habe, sehr klein.
Ich komme aus Rio de Janeiro, der zweitgrößten Stadt Brasiliens.
Das war der erste große Unterschied.
Natürlich sollen sich nicht alle Städte ähneln, aber es ist schon schwierig genug, in einem Land zu leben, dessen Kultur quasi das Gegenteil von deiner ist, geschweige denn, in einer kleinen Stadt.
Das erschwert alles, von Unterhaltungsmöglichkeiten bis menschlichen Beziehungen.
Sapporo ist eine verhältnismäßig große Stadt in Japan und sie liegt zwar in Hokkaido, aber ich musste vier Stunden mit dem Bus fahren, wenn ich sie besuchen wollte.
Zweitens musste ich auch am Wochenende arbeiten.
Es war schrecklich, weil ich keine Leute treffen konnte, mit denen ich mich angefreundet hatte.
Viele meiner Bekannten haben kurze Reisen überall in Hokkaido gemacht und ich konnte nicht mitkommen, weil ich entweder Samstag oder Sonntag arbeiten sollte.
Außerdem musste ich mit Leuten arbeiten, die keine Ausländer mögen.
Das ist aber Stoff für ein anderes Gespräch...
|
Meine Erfahrung in Hokkaido This sentence has been marked as perfect! |
|
(Stellen Sie vor, dass es ein Gespräch ist und nicht ein Text) (Stellen Sie sich vor, dass es ein Gespräch ist und nicht ein Text) (Stellen Sie sich vor, dass es ein Gespräch ist und nicht ein Text) |
|
Hokkaido ist der kälteste Ort, an dem ich je gelebt habe. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich muss sagen, dass ich dort nicht gern gelebt habe. |
|
Ich habe ein Jahr lang dort gelebt, aber es hat sich angefühlt, als hätte ich zehn Jahre dort gelebt. This sentence has been marked as perfect! |
|
Vielleicht fragt sich einige von euch, warum diese Erfahrung nicht gut für mich war. |
|
Erstens ist die Stadt, in der ich gelebt habe, sehr klein. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich komme aus Rio de Janeiro, der zweitgrößten Stadt Brasiliens. This sentence has been marked as perfect! |
|
Das war der erste große Unterschied. This sentence has been marked as perfect! |
|
Natürlich sollen alle Städte nicht gleich einander sein, aber es ist schon schwierig genug, in einem Land zu leben, dessen Kultur das Gegenteil quasi von deiner ist, geschweige denn, in einer kleinen Stadt. |
|
Das erschwert alles, von Unterhaltungsmöglichkeiten bis menschliche Beziehungen. |
|
Sapporo ist ein verhältnismäßig große Stadt in Japan und sie liegt zwar in Hokkaido, aber ich musste vier Stunden mit dem Bus fahren, wenn ich sie besuchen wollte. |
|
Zweitens musste ich auch am Wochenende arbeiten. This sentence has been marked as perfect! |
|
Es war schrecklich, weil ich keine Leute treffen konnte, mit denen ich mich angefreundet hatte. This sentence has been marked as perfect! |
|
Viele von meinem Bekannten haben kurze Reise überall in Hokkaido gemacht und ich konnte nicht mitkommen, weil ich entweder Samstag oder Sonntag arbeiten sollte. |
|
Außerdem musste ich mit Leuten arbeiten, die keine Ausländer mögen. This sentence has been marked as perfect! |
|
Das ist aber Stoff für ein anderes Gespräch... This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich muss sagen, dass ich dort nicht gerne gelebt habe. This sentence has been marked as perfect! |
|
Vielleicht fragen sich einige von euch, warum diese Erfahrung nicht gut für mich war. This sentence has been marked as perfect! |
|
Natürlich sollen sich nicht alle Städte ähneln, aber es ist schon schwierig genug, in einem Land zu leben, dessen Kultur quasi das Gegenteil von deiner ist, geschweige denn, in einer kleinen Stadt. This sentence has been marked as perfect! |
|
Das erschwert alles, von Unterhaltungsmöglichkeiten bis menschlichen Beziehungen. This sentence has been marked as perfect! |
|
Sapporo ist eine verhältnismäßig große Stadt in Japan und sie liegt zwar in Hokkaido, aber ich musste vier Stunden mit dem Bus fahren, wenn ich sie besuchen wollte. This sentence has been marked as perfect! |
|
Viele meiner Bekannten haben kurze Reisen überall in Hokkaido gemacht und ich konnte nicht mitkommen, weil ich entweder Samstag oder Sonntag arbeiten sollte. This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium