Carolus's avatar
Carolus

yesterday

1
Plus que prévu.

J'avais prévu marcher durant trente minutes, environ deux kilomètres.
J'ai fini par marcher trois kilomètres.
Ensuite, j'ai complété vingt pompes, dont quatre dernières, elles m'ont rendu épuisé.
Faire d'exercice tous les matins, ça me détend.
Mon problème, c'est que je mange trop.
Je n'arrête pas jusqu'à ce que j'aie le ventre plein.


*Más de lo pensado.*
Planeaba caminar treinta minutos, unos dos kilómetros.
Terminé caminando tres kilómetros.
Luego hice veinte flexiones, y las últimas cuatro me dejaron exhausta.
Hacer ejercicio cada mañana me relaja.
Mi problema es que como demasiado.
No paro hasta que estoy llena.

Corrections

Plus que prévu.

J'avais prévu de marcher (durant) trente minutes, environ deux kilomètres.

prévoir DE faire quelque chose

Ensuite, j'ai complété par vingt pompes, dontet les quatre dernières, elles m'ont rendu épuisé.

compléter PAR (con)
rendre épuisé = épuiser (es un verbo transitivo)
Si quiere usar "dont" aquí necesita una relativa => "dont les quatre dernières QUI m'ont épuisé"

Faire de l'exercice tous les matins, ça me détend.

Cantidad indefinida de algo que no se cuenta = de [+le/la] => DE L'exercice

Mon problème, c'est que je mange trop.

Je n'arrête pas jusqu'à ce que j'aie le ventre plein.

Carolus's avatar
Carolus

yesterday

1

Merci !

Plus que prévu.

J'avais prévu de marcher durant trente minutes, environ deux kilomètres.

"prévoir de"

Ensuite, j'ai complétéfait vingt pompes, dontles quatre dernières, elles m'ont rendu m'ont épuisé.

ou "dont les quatre dernières m'ont épuisé".

Faire de l'exercice tous les matins, ça me détend.

Feedback

Bravo !!

Carolus's avatar
Carolus

yesterday

1

Merci !

Plus que prévu.


Plus que prévu.

This sentence has been marked as perfect!

J'avais prévu marcher durant trente minutes, environ deux kilomètres.


J'avais prévu de marcher durant trente minutes, environ deux kilomètres.

"prévoir de"

J'avais prévu de marcher (durant) trente minutes, environ deux kilomètres.

prévoir DE faire quelque chose

J'ai fini par marcher trois kilomètres.


Ensuite, j'ai complété vingt pompes, dont quatre dernières, elles m'ont rendu épuisé.


Ensuite, j'ai complétéfait vingt pompes, dontles quatre dernières, elles m'ont rendu m'ont épuisé.

ou "dont les quatre dernières m'ont épuisé".

Ensuite, j'ai complété par vingt pompes, dontet les quatre dernières, elles m'ont rendu épuisé.

compléter PAR (con) rendre épuisé = épuiser (es un verbo transitivo) Si quiere usar "dont" aquí necesita una relativa => "dont les quatre dernières QUI m'ont épuisé"

Faire d'exercice tous les matins, ça me détend.


Faire de l'exercice tous les matins, ça me détend.

Faire de l'exercice tous les matins, ça me détend.

Cantidad indefinida de algo que no se cuenta = de [+le/la] => DE L'exercice

Mon problème, c'est que je mange trop.


This sentence has been marked as perfect!

Je n'arrête pas jusqu'à ce que j'aie le ventre plein.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium