greifslin's avatar
greifslin

Jan. 8, 2026

29
Endlich Stressfrei 2

Ich möchte nochmal dieses Thema schreiben. Ich glaube, dass ich gestern viele Fehler gemacht habe. Vielleicht bin ich sehr aufgeregt, dass ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe 😂

Für die mündliche Prüfung waren die Fragen einfach, aber ich muss auf B2-Niveau antworten. Es dauert ungefähr 10 Minuten. Der Prüfer ist sehr ruhig, und das hilft mir, meine Gedanken zu formulieren. Ich hätte erwartet, dass ich auf B1-Niveau bin.

Ich möchte auch kompliziertes Thema, wie das Schreiben in der Prüfung aussehen. Bitte erwarten sie viele Grammatikfehler, wenn ich ein schwieriges Thema schreiben möchte.

Vielen Dank für eure Zeit und Geduld 🤍

Corrections

Ich möchte nochmal über dieses (or: zu diesem) Thema schreiben.

"zu" emphasizes the idea that you *add* something to an existing piece of text, while "über" emphasizes the idea that you simply write something, without caring whether or not something else has already been written. Maybe your new text is just supposed to completely sueprsede an existing text.

Vielleicht bin ich sehro aufgeregt, dass ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe 😂

Since you introduce the NS with "dass", you have to use "so".

Für die mündliche Prüfung waren die Fragen einfach, aber ich muss (???) auf B2-Niveau antworten.

Why present tense in the 2nd main sentence? You first wrote "waren", which means that the exam is in the past. In this case, you have to continue in the past. This also applies to the following sentences.

Ich möchte auch kompliziertes Thema, wie das Schreiben in der Prüfung aussehen.?????

What exactly did you want to say here? I don't understand, and can't even guess the meaning.

Bitte erwarten sSie viele Grammatikfehler, wenn ich über ein schwieriges Thema schreiben möchte.

(1) Not wrong, but more natural would be: "Bitte machen Sie sich auf viele Grammatikfehler gefasst, wenn...".

(2) Like in English, you can write i.e. a text or a story, but not a theme.

Vielen Dank für eure Zeit und Geduld 🤍

greifslin's avatar
greifslin

Jan. 8, 2026

29

Vielen Dank! 🤍
Yeah I sometimes mix present and past tense hehe sorry.

What I meant by "Ich möchte auch kompliziertes Thema, wie das Schreiben in der Prüfung aussehen." is that I also wanted to write complicated topics just like what will appear in the exam :)

Ronny's avatar
Ronny

Jan. 10, 2026

0

This would be: Ich wollte auch über komplizierte Themen, wie sie in der Prüfung vorkommen, schreiben.

However, even the English sentence does not really make sense to me. You started by describing an exam which already had happened, and now you are making a remark on something which you want to practice for an exam which will happen in the future.

greifslin's avatar
greifslin

Jan. 10, 2026

29

Sorry it looks like I wrote it in a way that I'm pertaining to the past but I really wanted to say that the exam is in the future so now I am preparing for it.

Ronny's avatar
Ronny

Jan. 12, 2026

0

Then, the trouble start with the sentence "Für die mündliche Prüfung waren ... ", since the "waren" clearly suggests that the examp is over already. Since you have problems with choosing the tenses, my personal suggestion would be to write the text again from scratch, now paying attention to logical consistency.

greifslin's avatar
greifslin

Jan. 12, 2026

29

Okay I'll write it again. Would you mind checking it again? It's okay if you don't want 😊

Endlich Sstressfrei 2

Endlich stressfrei 2

Ich möchte nochmal über dieses Thema schreiben.

Ich möchte nochmal *über* dieses Thema schreiben.

to write *about* something
= *über* etwas schreiben

Ich glaube, dass ich gestern viele Fehler gemacht habe.

Vielleicht bin ich sehr aufgeregt, sodass ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe 😂

Vielleicht bin ich *sehr* aufgeregt, *sodass* ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe.

Or: Vielleicht bin ich *so* aufgeregt, *dass* ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe.

"sehr + sodass" vs. "so + dass":

I am very excited, so I ...
= Ich bin sehr aufgeregt, sodass ich ...

I am so excited that ...
= Ich bin so aufgeregt, dass ...

Or in the past tense, if you refer to "gestern":

Vielleicht *war* ich sehr aufgeregt, sodass ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe.

Or: Vielleicht *war* ich so aufgeregt, dass ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe.

Für die mündliche Prüfung waren die Fragen einfach, aber ich muss auf B2-Niveau antworten.

Everything is correct, but if you refer to yesterday, the past tense should be used instead of the present tense: ..., aber ich *musste* auf B2-Niveau antworten.

Es dauert ungefähr 10 Minuten.

Nothing to be corrected, just changing the present tense into the past tense: Es *dauerte* ungefähr 10 Minuten.

Der Prüfer ist sehr ruhig, und das hilft mir, meine Gedanken zu formulieren.

Everything is correct again, just replacing the present tense with the past tense: Der Prüfer *war* sehr ruhig, und das *half* mir, meine Gedanken zu formulieren.

Ich hätte erwartet, dass ich auf B1-Niveau bin.

Ich möchte auch über kompliziertes Thema, wie das Schreiben in deren schreiben, sodass die Texte wie Prüfungstexte aussehen.

This is just a suggestion: Ich möchte auch über komplizierte Themen schreiben, sodass die Texte wie Prüfungstexte aussehen.

"Ich möchte" requires a description of what you want (often a verb in the infinitive), like "schreiben", for example: Ich möchte schreiben.

"schreiben + über": Ich möchte über etwas schreiben.

about a complicated subject/topic (singular)
= über ein kompliziertes Thema

about complicated subjects/topics (plural)
= über komplizierte Themen

Bitte erwarten siet viele Grammatikfehler, wenn ich über ein schwieriges Thema schreiben möchte.

Bitte erwartet viele Grammatikfehler, wenn ich *über* ein schwieriges Thema schreiben möchte.

"Bitte erwarten Sie" ("Sie" capitalized) is correct, too, but on LangCorrect it's more common to use informal you: "du" in the singular, "ihr" in the plural.

But in general, talking to people we don't know, we use "Sie" (both in the singular and in the plural).

Vielen Dank für eure Zeit und Geduld 🤍

greifslin's avatar
greifslin

Jan. 8, 2026

29

Vielen Dank! 🤍 I appreciate how you gave corrections and explained them, it's so useful for me.

Also is it safer to use "so + dass" or "sehr + sodass"? I was thinking which one is easier for me to use and memorize so I can practice and apply it to prepare for my exam 😅

I'll use "du" from now on.

sayohatchi's avatar
sayohatchi

Jan. 9, 2026

0

I think "so + dass" is more commonly used. It's very similar to the English structure "so (+ adjective) that...".

"Sehr (+ adjective), sodass" can also be used without "sehr", but I think it's slightly less common.

greifslin's avatar
greifslin

Jan. 10, 2026

29

Okie. I'll use more "so + dass" from now on. Thank you so much 🤍

Ronny's avatar
Ronny

Jan. 10, 2026

0

In this case, you should have written:

Für die mündliche Prüfung waren die Fragen einfach, aber für die schriftliche/Schriftliche muss ich auf B2-Niveau antworten. Sie wird ungefähr 10 Minuten dauern.

This means that you already had the aural exam, but the written one is yet to come.

Having said this, a written exam where you only have 10 minutes is really unusual.

Ronny's avatar
Ronny

Jan. 10, 2026

0

so ... dass is pretty neutral. It just emphasizes something which expresses kind of proportionality:

Er ist so groß, dass er mit den Fingern die Decke erreichen kann.

This doesn't necessarily mean that he is tall in an absolute sense. It just says that he is tall enought to reach the ceiling with his fingers. Maybe the ceiling is low.

Just "sehr + dass" does not exist. However, "so sehr + dass" exists, but after "there" must come a participe perfect:

Er hat sie so sehr geliebt, dass er immer an sie denken musste.

greifslin's avatar
greifslin

Jan. 12, 2026

29

@Ronny I'll take note of this. Vielen Dank! 🤍

Endlich Stressfrei 2


Endlich Sstressfrei 2

Endlich stressfrei 2

Ich möchte nochmal dieses Thema schreiben.


Ich möchte nochmal über dieses Thema schreiben.

Ich möchte nochmal *über* dieses Thema schreiben. to write *about* something = *über* etwas schreiben

Ich möchte nochmal über dieses (or: zu diesem) Thema schreiben.

"zu" emphasizes the idea that you *add* something to an existing piece of text, while "über" emphasizes the idea that you simply write something, without caring whether or not something else has already been written. Maybe your new text is just supposed to completely sueprsede an existing text.

Ich glaube, dass ich gestern viele Fehler gemacht habe.


This sentence has been marked as perfect!

Vielleicht bin ich sehr aufgeregt, dass ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe 😂


Vielleicht bin ich sehr aufgeregt, sodass ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe 😂

Vielleicht bin ich *sehr* aufgeregt, *sodass* ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe. Or: Vielleicht bin ich *so* aufgeregt, *dass* ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe. "sehr + sodass" vs. "so + dass": I am very excited, so I ... = Ich bin sehr aufgeregt, sodass ich ... I am so excited that ... = Ich bin so aufgeregt, dass ... Or in the past tense, if you refer to "gestern": Vielleicht *war* ich sehr aufgeregt, sodass ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe. Or: Vielleicht *war* ich so aufgeregt, dass ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe.

Vielleicht bin ich sehro aufgeregt, dass ich meine Grammatik nicht mehr nachgeprüft habe 😂

Since you introduce the NS with "dass", you have to use "so".

Für die mündliche Prüfung waren die Fragen einfach, aber ich muss auf B2-Niveau antworten.


Für die mündliche Prüfung waren die Fragen einfach, aber ich muss auf B2-Niveau antworten.

Everything is correct, but if you refer to yesterday, the past tense should be used instead of the present tense: ..., aber ich *musste* auf B2-Niveau antworten.

Für die mündliche Prüfung waren die Fragen einfach, aber ich muss (???) auf B2-Niveau antworten.

Why present tense in the 2nd main sentence? You first wrote "waren", which means that the exam is in the past. In this case, you have to continue in the past. This also applies to the following sentences.

Es dauert ungefähr 10 Minuten.


Es dauert ungefähr 10 Minuten.

Nothing to be corrected, just changing the present tense into the past tense: Es *dauerte* ungefähr 10 Minuten.

Der Prüfer ist sehr ruhig, und das hilft mir, meine Gedanken zu formulieren.


Der Prüfer ist sehr ruhig, und das hilft mir, meine Gedanken zu formulieren.

Everything is correct again, just replacing the present tense with the past tense: Der Prüfer *war* sehr ruhig, und das *half* mir, meine Gedanken zu formulieren.

Ich hätte erwartet, dass ich auf B1-Niveau bin.


This sentence has been marked as perfect!

Ich möchte auch kompliziertes Thema, wie das Schreiben in der Prüfung aussehen.


Ich möchte auch über kompliziertes Thema, wie das Schreiben in deren schreiben, sodass die Texte wie Prüfungstexte aussehen.

This is just a suggestion: Ich möchte auch über komplizierte Themen schreiben, sodass die Texte wie Prüfungstexte aussehen. "Ich möchte" requires a description of what you want (often a verb in the infinitive), like "schreiben", for example: Ich möchte schreiben. "schreiben + über": Ich möchte über etwas schreiben. about a complicated subject/topic (singular) = über ein kompliziertes Thema about complicated subjects/topics (plural) = über komplizierte Themen

Ich möchte auch kompliziertes Thema, wie das Schreiben in der Prüfung aussehen.?????

What exactly did you want to say here? I don't understand, and can't even guess the meaning.

Bitte erwarten sie viele Grammatikfehler, wenn ich ein schwieriges Thema schreiben möchte.


Bitte erwarten siet viele Grammatikfehler, wenn ich über ein schwieriges Thema schreiben möchte.

Bitte erwartet viele Grammatikfehler, wenn ich *über* ein schwieriges Thema schreiben möchte. "Bitte erwarten Sie" ("Sie" capitalized) is correct, too, but on LangCorrect it's more common to use informal you: "du" in the singular, "ihr" in the plural. But in general, talking to people we don't know, we use "Sie" (both in the singular and in the plural).

Bitte erwarten sSie viele Grammatikfehler, wenn ich über ein schwieriges Thema schreiben möchte.

(1) Not wrong, but more natural would be: "Bitte machen Sie sich auf viele Grammatikfehler gefasst, wenn...". (2) Like in English, you can write i.e. a text or a story, but not a theme.

Vielen Dank für eure Zeit und Geduld 🤍


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium