Feb. 17, 2021
I stumbled upon cadode’s “ワンダー (Wonder)” on Valentine’s Day this year.
Since the song quickly builds up to its chorus within the first 20 seconds, I thought that it was going to be a typical Japanese rock song that has loud drops with many instruments. But then, in the first chorus, the song smoothly transitions into a minimal four-on-the-floor beat accompanied with only electric piano and percussion sounds. And that was a good surprise.
Overall, I thought the arrangement of this song was very clever and clean. Also, the vibe perfectly suited the cozy Valentine’s Day I had this year. I really enjoyed this track.
Take a moment to check out this song.
(Cadode is a Japanese band consisting of the vocalist Koshi, the beatmaker Eba and Ryo, the manager.)
I stumbled upon cadode’s “ワンダー (Wonder)” on Valentine’s Day this year.
Since the song quickly builds up to its chorus within the first 20 seconds, I thought that it was going to be a typical Japanese rock song that has loud drops with many instruments.
But then, in the first chorus, the song smoothly transitions into a minimal four-on-the-floor beat accompanied with only electric piano and percussion sounds.
And that was a good surprise.
Overall, I thought the arrangement of this song was very clever and clean.
Also, the vibe perfectly suited the cozy Valentine’s Day I had this year.
I really enjoyed this track.
Take a moment to check out this song.
(Cadode is a Japanese band consisting of the vocalist Koshi, the beatmaker Eba and Ryo, the manager.) (Cadode is a Japanese band consisting of the vocalist Koshi, the beatmaker Eba and Ryo, the manager.)
'...the beatmaker Eba and Ryo, the manager' makes it sound like Eba and Ryo are both beatmakers. Try an 'oxford comma' like this ---> '...consisting of the vocalist Koshi, the beatmaker Eba, and Ryo the manager' :)
Feedback
Fantastic!
|
ca |
|
I stumbled upon cadode’s “ワンダー (Wonder)” on Valentine’s Day this year. This sentence has been marked as perfect! |
|
Since the song quickly builds up to its chorus within the first 20 seconds, I thought that it was going to be a typical Japanese rock song that has loud drops with many instruments. This sentence has been marked as perfect! |
|
But then, in the first chorus, the song smoothly transitions into a minimal four-on-the-floor beat accompanied with only electric piano and percussion sounds. This sentence has been marked as perfect! |
|
And that was a good surprise. This sentence has been marked as perfect! |
|
Overall, I thought the arrangement of this song was very clever and clean. This sentence has been marked as perfect! |
|
Also, the vibe perfectly suited the cozy Valentine’s Day I had this year. This sentence has been marked as perfect! |
|
I really enjoyed this track. This sentence has been marked as perfect! |
|
Take a moment to check out this song. This sentence has been marked as perfect! |
|
(Cadode is a Japanese band consisting of the vocalist Koshi, the beatmaker Eba and Ryo, the manager.) (Cadode is a Japanese band consisting of the vocalist Koshi, the beatmaker Eba and Ryo, the manager.) (Cadode is a Japanese band consisting of the vocalist Koshi, the beatmaker Eba and Ryo, the manager.) '...the beatmaker Eba and Ryo, the manager' makes it sound like Eba and Ryo are both beatmakers. Try an 'oxford comma' like this ---> '...consisting of the vocalist Koshi, the beatmaker Eba, and Ryo the manager' :) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium