Jan. 12, 2024
I’m home alone now, because my parents went to travel to Taiwan.
I want to go to Taiwan also.
In Taiwan, I want to go to Hsinchu city.
Hsinchu city is famous for producing bifun, rice noodles, so I want to go there and eat some fried bifun.
I like to eat fried bifun, so I want to compare to original bifun and the one which eat in Japan.
両親が台湾旅行にでかけてしまったので、今家に一人だ。
私も台湾に行きたい。
台湾では新竹に行きたい。
新竹はビーフンの産地なので、行って、焼きビーフンを食べたい。
私は焼きビーフンが好きなので、本場のビーフンと日本で食べるビーフンの味がどう違うのか比べてみたい。
Rice Noodles
I’m home alone now, because my parents went to travel to Taiwan.
OR "my parents travelled to Taiwan"
I want to go to Taiwan alstoo.
In Taiwan, I want to go to Hsinchu city.
Hsinchu city is famous for producing bifun, rice noodles, sowhich is why I want to go there and eat some fried bifuno Hsinchu.
I like to eat fried bifun, so I want to compare to original bifun and the one which eat in Japan.
Feedback
Now I want to try bifun!
I’m home alone now, because my parents went toare travel toing in Taiwan.
Small thing, not that important.
I want to go to Taiwan alstoo.
Hard to explain but "too" sounds slightly more natural at the end of sentences like this.
In Taiwan, I want to go to Hsinchu city.
Hsinchu city is famous for producing bifun, (aka rice noodles, so I want to go there and eat some fried bifun.
Not a correction, but 米粉 in Japanese is like just one kind of 粉 so this may be confusing depending on who you're talking to. Food words get really messy but in English we'd say "rice noodles" or specifically the Japanese 米粉 is usually just "rice vermicelli" but this will mean something different to someone speaking Chinese.
I like to eat fried bifun, so I want to compare to original bifun and the one which eatauthentic bifun to what we have in Japan.
This sentence is fine but you can get it a little bit clearer by removing redundancy if you want. There was nothing wrong with it though.
For food, we tend to use "authentic" in this context. "The one" sounds a little specific if you're not talking about a specific shop.
Feedback
I hope you get to go to Taiwan soon! The flights from Japan aren't very long and the food there is good and cheap.
I’m home alone now, because my parents went to travel to Taiwan.
The "travel to" is a little unnatural.
I want to go to Taiwan alstoo.
I like to eat fried bifun, so I want to compare tohe original bifun andto the one which eat in Japan.
Rice Noodles
I’m home alone now, because my parents went to travelling to Taiwan.
or "... because my parents went to Taiwan on vacation."
I want to go to Taiwan also.
In Taiwanparticular, I want to go to Hsinchu city.
Your original sentence is grammatically correct, but I think it sounds more natural this way.
Hsinchu city is famous for producing bifun, or rice noodles, so I want to go there and eat some fried bifun.
I like to eat fried bifun, so I want to compare tohe original bifun and the oneto that which I geat in Japan.
Feedback
Sounds delicious!
In Taiwan, I want to go to Hsinchu city. In Your original sentence is grammatically correct, but I think it sounds more natural this way. In Taiwan, I want to go to Hsinchu city. This sentence has been marked as perfect! |
Hsinchu city is famous for producing bifun, rice noodles, so I want to go there and eat some fried bifun. Hsinchu city is famous for producing bifun, or rice noodles, so I want to go there and eat Hsinchu city is famous for producing bifun, (aka rice noodles Not a correction, but 米粉 in Japanese is like just one kind of 粉 so this may be confusing depending on who you're talking to. Food words get really messy but in English we'd say "rice noodles" or specifically the Japanese 米粉 is usually just "rice vermicelli" but this will mean something different to someone speaking Chinese. Hsinchu city is famous for producing bifun, rice noodles, |
I like to eat fried bifun, so I want to compare to original bifun and the one which eat in Japan. I like to eat fried bifun, so I want to compare t I like to eat fried bifun, so I want to compare t I like This sentence is fine but you can get it a little bit clearer by removing redundancy if you want. There was nothing wrong with it though. For food, we tend to use "authentic" in this context. "The one" sounds a little specific if you're not talking about a specific shop. I like to eat fried bifun, so I want to compare |
Rice Noodles This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
I’m home alone now, because my parents went to travel to Taiwan. I’m home alone now, because my parents went or "... because my parents went to Taiwan on vacation." I’m home alone now, because my parents went to The "travel to" is a little unnatural. I’m home alone Small thing, not that important. I’m home alone now, because my parents went to OR "my parents travelled to Taiwan" |
I want to go to Taiwan also. This sentence has been marked as perfect! I want to go to Taiwan I want to go to Taiwan Hard to explain but "too" sounds slightly more natural at the end of sentences like this. I want to go to Taiwan |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium