Jan. 29, 2021
Aunque crecí después de la era de las grandes tiras cómicas, aún conozco algunas de ellas. Algunas, como Peanuts, se hicieron de series de la televisión. Otras se olvidaron. Sin embargo, ni lo primero ni lo segundo pasó a mi tira cómica favorita. Se llama "Calvin y Hobbes", y era una de las últimas las que se publicaron. Los siguieron publicando hasta 1995, y entonces otra vez durante tres o cuatro meses en 2005. Es la historia de dos personajes principales, Calvin, el cual es un niño que tiene seis años, y Hobbes, su peluche y mejor amigo. En las tiras, se juegan, discuten y hablan de ambos temas ordinarios y extraordinarios. ¡Incluso hay libros que la usan para analizar y enseñar la filosofía!
A pesar de toda la popularidad de esta tira, solo se publicó por diez años. Sin embargo, aunque el autor no ha creado otras tiras, sí ha publicado muchos libros. Usando las tiras publicadas, junto con otras poemas e ilustraciones, el autor creó libros de cómicos, en que a veces escribió comentarios personales o explicaciones.
Siempre hace reírme, y la uso cuando estoy triste. Opino que es la mezcla perfecta de cultura, humor y realidad. Sin embargo, a veces me siento como un extraterrestre cuando la leo. Siento de esta manera porque muchas de las referencias son de la cultura de los 80s y 90s, antes de que naciera. Quizá si las investigue, me parecerían más graciosas.
Calvin y Hobbes
Aunque crecí después de la era de las grandes tiras cómicas, aún conozco algunas de ellas.
Algunas, como Peanuts, se hicieron de series den la televisión.
Algunas, como Peanuts, se hicieron de series en la televisión.
Otras se olvidaron.
Sin embargo, ni lo primero ni lo segundo pasó a mi tira cómica favorita.
Se llama "Calvin y Hobbes", y era una de las últimas de las que se publicaron. Se llama "Calvin y Hobbes", y era una de las últimas de las que se publicaron.
Los siguestuvieron publicando hasta 1995, y entonces otra vezlo hicieron de nuevo durante tres o cuatro meses en 2005.
Los estuvieron publicando hasta 1995, y lo hicieron de nuevo durante tres o cuatro meses en 2005.
Es una corrección estilística. Es mas natural como lo he escrito.
Es la historia de dos personajes principales, Calvin, el cual es un niño que tiene seis años, y Hobbes, su peluche y mejor amigo.
Es la historia de dos personajes, Calvin, el cual es un niño que tiene seis años, y Hobbes, su peluche y mejor amigo.
Elimine la palabra "principales" porque da a entender como si en la historia existieran mas de estos dos personajes principales.
En las tiras, sellos juegan, discuten y hablan de ambos temas ordinarios y extraordinarios.
En las tiras, ellos juegan, discuten y hablan de temas ordinarios y extraordinarios.
También, se podría escribir:
- En las tiras, juegan, discuten y hablan ambos de temas ordinarios y extraordinarios.
Pero creo que es mas natural como lo realice en la corrección.
¡Incluso hay libros que la usan para analizar y enseñar la filosofía! ¡Incluso hay libros que la usan para analizar y enseñar la filosofía!
No entendí exactamente que quieres comunicar en esta frase.
Si es que quieres decir que:
- "Existen otros libros que utilizan las historias de Calvin y Hobbes para analizar y enseñar la filosofía." O,
- "Existen otros libros que utilizan las historias cómicas en sí mismas para analizar y enseñar la filosofía"
A pesar de toda la popularidad de esta tira, solo se publicó por diez años.
Sin embargo, aunque el autor no ha creado otras tiras, sí ha publicado muchos libros.
Usando las tiras publicadas, junto con otraos poemas e ilustraciones, el autor creó libros de cóomicos,s en que alos cuales algunas veces escribió comentarios personales o explicaciones.
Usando las tiras publicadas, junto con otros poemas e ilustraciones, el autor creó libros de comics en los cuales algunas veces escribió comentarios personales o explicaciones.
"libros de cómicos" no es una frase que utilicemos al hablar de 'comics' en español.
Lo que pude suponer que decías es:
- "Libros de comics", ya que nosotros utilizamos la misma palabra comics" en español. O,
- "Libros cómicos", que son libros sobre temas humorísticos.
Siempre hacen reírme, y las uso cuando estoy triste. Siempre hacen reírme, y las uso cuando estoy triste.
Opino que es la mezcla perfecta de cultura, humor y realidad.
Sin embargo, a veces me siento como un extraterrestre cuando las leo. Sin embargo, a veces me siento como un extraterrestre cuando las leo.
Coloco en "las" en plural porque supongo que estas hablando sobre las "tiras cómicas"
SMe siento de esta manera porque muchas de las referencias son de la cultura de los 80s y 90s, antes de que naciera.
Me siento de esta manera porque muchas de las referencias son de la cultura de los 80s y 90s, antes de que naciera.
Quizá si las investigueará, me parecerían más graciosas.
Quizá si las investigará, me parecerían más graciosas.
Suena mas natural "investigará" en este caso.
Feedback
Esta muy bien hecho, son unas pequeñas correcciones para que el escrito sea mas natural pero es perfectamente entendible todo lo que has querido comunicar en el escrito.
Me parece que esta excelentemente redactado.
|
Otras se olvidaron. This sentence has been marked as perfect! |
|
Algunas, como Peanuts, se hicieron de series de la televisión.
Algunas, como Peanuts, se hicieron de series |
|
Calvin y Hobbes This sentence has been marked as perfect! |
|
Aunque crecí después de la era de las grandes tiras cómicas, aún conozco algunas de ellas. This sentence has been marked as perfect! |
|
Sin embargo, ni lo primero ni lo segundo pasó a mi tira cómica favorita. This sentence has been marked as perfect! |
|
Se llama "Calvin y Hobbes", y era una de las últimas las que se publicaron. Se llama "Calvin y Hobbes", y era una de las últimas de las que se publicaron. Se llama "Calvin y Hobbes", y era una de las últimas de las que se publicaron. |
|
Los siguieron publicando hasta 1995, y entonces otra vez durante tres o cuatro meses en 2005.
Los Es una corrección estilística. Es mas natural como lo he escrito. |
|
Es la historia de dos personajes principales, Calvin, el cual es un niño que tiene seis años, y Hobbes, su peluche y mejor amigo.
Es la historia de dos personajes Elimine la palabra "principales" porque da a entender como si en la historia existieran mas de estos dos personajes principales. |
|
En las tiras, se juegan, discuten y hablan de ambos temas ordinarios y extraordinarios.
En las tiras, También, se podría escribir: - En las tiras, juegan, discuten y hablan ambos de temas ordinarios y extraordinarios. Pero creo que es mas natural como lo realice en la corrección. |
|
¡Incluso hay libros que la usan para analizar y enseñar la filosofía! ¡Incluso hay libros que la usan para analizar y enseñar la filosofía! ¡Incluso hay libros que la usan para analizar y enseñar la filosofía! No entendí exactamente que quieres comunicar en esta frase. Si es que quieres decir que: - "Existen otros libros que utilizan las historias de Calvin y Hobbes para analizar y enseñar la filosofía." O, - "Existen otros libros que utilizan las historias cómicas en sí mismas para analizar y enseñar la filosofía" |
|
A pesar de toda la popularidad de esta tira, solo se publicó por diez años. This sentence has been marked as perfect! |
|
Sin embargo, aunque el autor no ha creado otras tiras, sí ha publicado muchos libros. This sentence has been marked as perfect! |
|
Usando las tiras publicadas, junto con otras poemas e ilustraciones, el autor creó libros de cómicos, en que a veces escribió comentarios personales o explicaciones.
Usando las tiras publicadas, junto con otr "libros de cómicos" no es una frase que utilicemos al hablar de 'comics' en español. Lo que pude suponer que decías es: - "Libros de comics", ya que nosotros utilizamos la misma palabra comics" en español. O, - "Libros cómicos", que son libros sobre temas humorísticos. |
|
Siempre hace reírme, y la uso cuando estoy triste. Siempre hacen reírme, y las uso cuando estoy triste. Siempre hacen reírme, y las uso cuando estoy triste. |
|
Opino que es la mezcla perfecta de cultura, humor y realidad. This sentence has been marked as perfect! |
|
Sin embargo, a veces me siento como un extraterrestre cuando la leo. Sin embargo, a veces me siento como un extraterrestre cuando las leo. Sin embargo, a veces me siento como un extraterrestre cuando las leo. Coloco en "las" en plural porque supongo que estas hablando sobre las "tiras cómicas" |
|
Siento de esta manera porque muchas de las referencias son de la cultura de los 80s y 90s, antes de que naciera.
|
|
Quizá si las investigue, me parecerían más graciosas.
Quizá si las investig Suena mas natural "investigará" en este caso. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium