today
Etre un serviteur au paradis est pour moi mieux qu'être roi en enfer, l'important n'est pas qui tu es, mais où tu es.
Un roi en enfer est un roi de mal, c'est comme avoir beaucoup d'argent pour faire de mauvaises choses, mais vivre dans le paradis même comme serviteur va te faire de bien.
Roi en enfer ou bien serviteur au paradis ?
EÊtre un serviteur au paradis est pour moi mieux qu'être roi en enfer, l'important n'est pas qui tuon est, mais où tuon est.
"être serviteur" (no article) for the same reason as "être roi"
Using "tu" as a general pronoun is extremely oral/colloquial. I really wouldn't recommend it in a text
The usual general pronoun is "on"
Un roi en enfer est un roi deu mal, c'est comme avoir beaucoup d'argent pour faire de mauvaises choses, mais vivre dans leau paradis même comme serviteur va te faire de bienest bénéfique.
"faire du bien" is very concrete; it's "feeling good", feeling pleasure
Being beneficial in the most absolute sense is "être bénéfique"
|
Roi en enfer ou bien serviteur au paradis ? This sentence has been marked as perfect! |
|
Etre un serviteur au paradis est pour moi mieux qu'être roi en enfer, l'important n'est pas qui tu es, mais où tu es.
"être serviteur" (no article) for the same reason as "être roi" Using "tu" as a general pronoun is extremely oral/colloquial. I really wouldn't recommend it in a text The usual general pronoun is "on" |
|
Un roi en enfer est un roi de mal, c'est comme avoir beaucoup d'argent pour faire de mauvaises choses, mais vivre dans le paradis même comme serviteur va te faire de bien. Un roi en enfer est un roi d "faire du bien" is very concrete; it's "feeling good", feeling pleasure Being beneficial in the most absolute sense is "être bénéfique" |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium