Feb. 23, 2025
几个星期之前,我看完一部法国的电影叫 《Return to Seoul》。 这部电影是关于一个生在韩国的法国被收养人,Freddie,。虽然她告诉其他人她没来韩国找她亲生父母,但她很快去当地的收养机构,询问亲生父母的联系方法。几天之后,她跟她亲生父亲见面。 不过,她很快意识到她和她父亲生活和文化的差异很大。 Freddie 不会说韩语,他父亲不会说法语。Freddie 的亲生父亲很想欢迎她进入他的家庭,但是Freddie 看起来不确定。 未来几年,Freddie 回来韩国几次,住在韩国几年。这部电影探讨跨国收养人的经历,他们如何能更深刻地了解他们的身份,他们如何处理文化和语言的差异。
我非常喜欢这部电影。电影的角色被演员表演得很好。 在未来,我希望看更多《Return to Soeul》 的导演,Davy Chou, 的电影。
《Return to Seoul》的影评
几个星期之前,我看完了一部法国的电影叫 《Return to Seoul》。
这部电影是关于一个生在韩国的、被法国被人收养人,的女孩Freddie,的。
虽然她告诉其他人她没来韩国找她亲生父母,但她很快就去当地的收养机构,询问亲生父母的联系方法。
不过,她很快意识到她和她父亲生活和文化的差异很大。
Freddie 不会说韩语,他她父亲不会说法语。
Freddie 的亲生父亲很想欢迎她进入他的家庭,但是Freddie 看起来不确定。
未来几年,Freddie 会回来韩国几次,住在韩国几年。
这部电影探讨了跨国收养人的经历,包括他们如何能更深刻地了解他们自己的身份,、他们如何处理文化和语言的差异。
我非常喜欢这部电影。
电影的角色被演员表演得很好。
在未来,我希望看更多《Return to Soeul》 的导演,Davy Chou, 的电影。
《Return to Seoul》的影评
几个星期之前,我看完一部法国的电影叫。名字叫做 《Return to Seoul》。
这部电影是关于(讲述)一个出生在韩国的法国被收养人,Freddie,。
这里感觉用 讲述 比用 关注 更贴切,另外这句话不太能理解。 不知道我这么理解对不对“这部电影讲述一个韩国人出生在法国,并且被人收养的故事,她名字叫 Freddie.”
虽然她告诉(或者用“跟”)其他人说她没来韩国找她亲生父母,但其实她很快去当地的收养机构,询问亲生父母的联系方法。
几天之后,她跟她的亲生父亲见面。
不过,她很快意识到她和她的父亲在生活和文化的差异很大。上有很大的差异。(感觉这样更通顺)
Freddie 不会说韩语,他父亲不会说法语。
虽然Freddie 的亲生父亲很想欢迎她进入他的家庭,但是Freddie 看起来不确定。
虽然.... 但是.....
未来几年(或者“接下来几年”),Freddie 回来韩国几次,住在韩国几年。
这部电影探讨跨国收养人的经历,他们如何能更深刻地了解他们的身份,他们如何处理文化和语言的差异。
我非常喜欢这部电影。
电影的角色被演员表演得很好。
这样说会很自然“演员很好的演绎了电影里的角色”
在未来,我希望看能看到更多《Return to Soeul》 的导演,Davy Chou, 所创作的电影。
Feedback
写的很好,用词很高级、自然。加油!
《Return to Seoul》的影评 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
几个星期之前,我看完一部法国的电影叫 《Return to Seoul》。 几个星期之前,我看完一部法国的电影 几个星期之前,我看完了一部法国的电影叫 《Return to Seoul》。 |
这部电影是关于一个生在韩国的法国被收养人,Freddie,。 这部电影是关于(讲述)一个出生在韩国的法国被收养人,Freddie,。 这里感觉用 讲述 比用 关注 更贴切,另外这句话不太能理解。 不知道我这么理解对不对“这部电影讲述一个韩国人出生在法国,并且被人收养的故事,她名字叫 Freddie.” 这部电影是关于一个生在韩国 |
虽然她告诉其他人她没来韩国找她亲生父母,但她很快去当地的收养机构,询问亲生父母的联系方法。 虽然她告诉(或者用“跟”)其他人说她没来韩国找她亲生父母,但其实她很快去当地的收养机构,询问亲生父母的联系方法。 虽然她告诉其他人她没来韩国找她亲生父母,但她很快就去当地的收养机构,询问亲生父母的联系方法。 |
几天之后,她跟她亲生父亲见面。 几天之后,她跟她的亲生父亲见面。 |
不过,她很快意识到她和她父亲生活和文化的差异很大。 不过,她很快意识到她和她的父亲在生活和文化 This sentence has been marked as perfect! |
Freddie 不会说韩语,他父亲不会说法语。 This sentence has been marked as perfect! Freddie 不会说韩语, |
Freddie 的亲生父亲很想欢迎她进入他的家庭,但是Freddie 看起来不确定。 虽然Freddie 的亲生父亲很想欢迎她进入他的家庭,但是Freddie 看起来不确定。 虽然.... 但是..... This sentence has been marked as perfect! |
未来几年,Freddie 回来韩国几次,住在韩国几年。 未来几年(或者“接下来几年”),Freddie 回来韩国几次,住在韩国几年。 未来几年,Freddie 会回 |
这部电影探讨跨国收养人的经历,他们如何能更深刻地了解他们的身份,他们如何处理文化和语言的差异。 This sentence has been marked as perfect! 这部电影探讨了跨国收养人的经历,包括他们如何能更深刻地了解 |
我非常喜欢这部电影。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
电影的角色被演员表演得很好。 电影的角色被演员表演得很好。 这样说会很自然“演员很好的演绎了电影里的角色” This sentence has been marked as perfect! |
在未来,我希望看更多《Return to Soeul》 的导演,Davy Chou, 的电影。 在未来,我希望 在未来,我希望看更多《Return to Soeul》 的导演,Davy Chou |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium