janomynom's avatar
janomynom

Feb. 15, 2021

0
Resumez en française ce reportage sur le toursime.

Tout d'abord, le tourisme a conduit à une amélioration de l'attitude envers les touristes. Les nombres de servies comme les boutiques, les libraires et les cafeterias a augmenté.

En revanche, le problème du sur-frequentation est évident, notamment sur des sites comme Versailles et Mont-Saint-Michel par exemple. Cela pourrait être une menace pour la forme physique, et aussi la cohabitation entre les residents et les touristes.

Finalement, le succes de sites culturels a encouragé les enterprises du secteur de l'hôtellerie et de la restauration à tirer profit des zones.

environ 90 mots.

Corrections

Reésumez en française ce reportage sur le toursisme.

Tout d'abord, le tourisme a conduit à une amélioration de l'attitude envers less services proposés aux touristes.

"attitude" rather means "behavior" in that case (how tourists are perceived, how people react to them etc). In your following sentence, I understand you're rather talking about services, so it's better to specify it right now

Les nombres de ces services et commerces, comme les boutiques, les librairies et les cafeteétérias, a augmenté.

En revanche, le problème due la sur-freéquentation est évident, notamment sur des sites comme Versailles ou let Mont-Saint-Michel par exemple.

Cela pourrait être une menace pour [la forme physique ?], et aussi la cohabitation entre les residehabitants et les touristes.

"forme physique" means "fitness", I don't really see what you meant

FinalementEnfin, le succeès de certains sites culturels a encouragé les entereprises du secteur de l'hôtellerie et de la restauration à en tirer profit des zones.

à en tirer profit => à tirer profit de cela

environ 90 mots.

Resumez en française ce reportage sur le toursime.


Reésumez en française ce reportage sur le toursisme.

Tout d'abord, le tourisme a conduit à une amélioration de l'attitude envers les touristes.


Tout d'abord, le tourisme a conduit à une amélioration de l'attitude envers less services proposés aux touristes.

"attitude" rather means "behavior" in that case (how tourists are perceived, how people react to them etc). In your following sentence, I understand you're rather talking about services, so it's better to specify it right now

Les nombres de servies comme les boutiques, les libraires et les cafeterias a augmenté.


Les nombres de ces services et commerces, comme les boutiques, les librairies et les cafeteétérias, a augmenté.

En revanche, le problème du sur-frequentation est évident, notamment sur des sites comme Versailles et Mont-Saint-Michel par exemple.


En revanche, le problème due la sur-freéquentation est évident, notamment sur des sites comme Versailles ou let Mont-Saint-Michel par exemple.

Cela pourrait être une menace pour la forme physique, et aussi la cohabitation entre les residents et les touristes.


Cela pourrait être une menace pour [la forme physique ?], et aussi la cohabitation entre les residehabitants et les touristes.

"forme physique" means "fitness", I don't really see what you meant

Finalement, le succes de sites culturels a encouragé les enterprises du secteur de l'hôtellerie et de la restauration à tirer profit des zones.


FinalementEnfin, le succeès de certains sites culturels a encouragé les entereprises du secteur de l'hôtellerie et de la restauration à en tirer profit des zones.

à en tirer profit => à tirer profit de cela

environ 90 mots.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium