jazzmcgazz's avatar
jazzmcgazz

Sept. 16, 2021

0
Renaissance Fairは楽しいですよ!

先週末僕はRenaissance Fair 行きました。Renaissance Fairに歴史的服で人民着飾ります。僕の歴史的服がJerkinとpauldronと乗馬靴含まれました.Breastplateが欲しいです。でも高いです。Renaissance Fairにかっこいいもの見つかります。 ビールもおしいあります。たのしい仮装は眺めました。

三時間にいりました。コビッドは怖いさえワクチンを打ちました。だから早い帰りました。


Last weekend I went to the Renaissance Fair. At the renaissance fair we dress in historical clothing. My historical clothes included a jerkin, a pauldron, and riding boots. I want a breastplate but it's expensive. At the fair you can find a lot of cool stuff. The beer is also good. There’s a lot of fun costumes to look at.

I was only there for three hours. COVID is scary even when you're vaccinated. That's why I went home early.

Corrections

Renaissance Fairは楽しいですよ!

先週末僕はRenaissance Fair (ルネッサンスフェア) に行きました。

Renaissance Fairに歴史的服で人民では、歴史的(伝統的な)な服で、人々は着飾ります。

As you said, the word “something +的” turns なadjective.
i.e. 創造的な仕事 a creative job

僕の歴史的服がな服はJerkin(ジャーキン)とpauldronと乗馬靴含まれました.(肩甲•けんこう)と乗馬靴です。

Breastplateが欲しいです。

でも高いです。

Renaissance Fairでは、かっこいいもの見つかります。

ビールもおしいものがあります。

たのしい仮装を(眺めました/見ました)

三時間にいりました。

コビッドは怖いさえワクチンを打ちましたっていても怖いです。

だから早帰りました。

You can use adverb to modify verb.
早い is an adjective and 早くis an adverb.

Feedback

Great job! Sounds fun!

jazzmcgazz's avatar
jazzmcgazz

Sept. 17, 2021

0

ありがとうございました!

Renaissance Fairは楽しいですよ!

先週末僕はRenaissance Fair 行きました。

Renaissance Fairでは歴史的服で人民着飾りな服を着ます。

僕の歴史的服がな服にはJerkinとpauldronと乗馬靴含まれました.

Breastplateが欲しいです。

でも高いです。

Renaissance Fairかっこいいもの見つかります。

おいしいビールもおしいあります。

たのしい仮装眺めました。

三時間にいりました。

コビッドは怖いさえワクチンを打ちましたワクチンを打っていてもコビッドは怖いです

だから早帰りました。

jazzmcgazz's avatar
jazzmcgazz

Sept. 16, 2021

0

ありがとう御座います!
「歴史的な」中「な」はナ形容詞 変えますじゃ?
The na after 歴史的 is turning it into a na adjective, right?

Renaissance Fairは楽しいですよ!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

先週末僕はRenaissance Fair 行きました。


先週末僕はRenaissance Fair 行きました。

先週末僕はRenaissance Fair (ルネッサンスフェア) に行きました。

Renaissance Fairに歴史的服で人民着飾ります。


Renaissance Fairでは歴史的服で人民着飾りな服を着ます。

Renaissance Fairに歴史的服で人民では、歴史的(伝統的な)な服で、人々は着飾ります。

As you said, the word “something +的” turns なadjective. i.e. 創造的な仕事 a creative job

僕の歴史的服がJerkinとpauldronと乗馬靴含まれました.


僕の歴史的服がな服にはJerkinとpauldronと乗馬靴含まれました.

僕の歴史的服がな服はJerkin(ジャーキン)とpauldronと乗馬靴含まれました.(肩甲•けんこう)と乗馬靴です。

Breastplateが欲しいです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

でも高いです。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Renaissance Fairにかっこいいもの見つかります。


Renaissance Fairかっこいいもの見つかります。

Renaissance Fairでは、かっこいいもの見つかります。

ビールもおしいあります。


おいしいビールもおしいあります。

ビールもおしいものがあります。

たのしい仮装は眺めました。


たのしい仮装眺めました。

たのしい仮装を(眺めました/見ました)

三時間にいりました。


三時間にいりました。

三時間にいりました。

コビッドは怖いさえワクチンを打ちました。


コビッドは怖いさえワクチンを打ちましたワクチンを打っていてもコビッドは怖いです

コビッドは怖いさえワクチンを打ちましたっていても怖いです。

だから早い帰りました。


だから早帰りました。

だから早帰りました。

You can use adverb to modify verb. 早い is an adjective and 早くis an adverb.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium