Sept. 28, 2020
Le vendredi passé, j’ai été virée de mon poste. J’étais un peu surpris parce que je pensais que mes patrons pensaient que je travaillais bien mais j’avais tort. Aujourd’hui, je cherche un nouveau boulot. Je veux faire quelque chose différent car dans mon dernière poste, il y avait trop de stress. Je me sentais anxieux tout le temps et je ne pouvais pas de m’arrêter de penser de mon poste même quand c’étaient mes jours de congé. En fait, depuis vendredi, je me sentais soulagement et je ne me sens plus nerveux. J’ai déjà postulé pour sept poste et, par le fin d’aujourd’hui, j’aimerais postuler pour trois plus. Quelque fois, c’est difficile à trouver un nouveau poste. Cependant, je suis optimiste. Je vais postuler pour cinq postes tous les jours et j’espère que, par février, j’aurais trouvé un nouveau poste.
Recherche d'emploi
Le vVendredi passédernier, j’ai été virée de mon postetravail.
Although "poste" is correct, in such a situation, we'd rather say "travail" or "boulot" (more colloquial)
J’étais un peu surpris parce que je pensais que mes patrons pensaient que je travaillais bien mais j’avais tort.
Aujourd’hui, je cherche un nouveau boulot.
Je veux faire quelque chose de différent car dans mon dernière poste, il y aver travail était trop de stress.ant,
Je me sentais anxieux tout le temps et je ne pouvais pas de m’arrêter de penser de mon posteau travail même quand c’j'étais ent mes jours de congé.
En fait, depuis vendredi, je me sentais soulagement eté, je ne me sens plus nerveux.
J’ai déjà postulé pour sept postes et, par à lea fin d’aujourd’huie cette journée, j’aimerais avoir postuler pouré à trois de plus.
The futur antérieur fits perfectly here: an accomplished action from a future perspective
Quelque fois, c’est difficile àde trouver un nouveau poste.
"difficile à" is only used when there's an infinitive and nothing more: difficile à vivre, difficile à faire, etc. When there's a whole clause, it's "difficile de faire qqch"
Cependant, je suis optimiste.
Je vais postuler pourà cinq postes tous les jours/chaque jour, et j’espère que, par d'ici février, j’en aurais trouvé un nouveau poste.
|
Recherche d'emploi This sentence has been marked as perfect! |
|
Le vendredi passé, j’ai été virée de mon poste.
Although "poste" is correct, in such a situation, we'd rather say "travail" or "boulot" (more colloquial) |
|
J’étais un peu surpris parce que je pensais que mes patrons pensaient que je travaillais bien mais j’avais tort. This sentence has been marked as perfect! |
|
Aujourd’hui, je cherche un nouveau boulot. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je veux faire quelque chose différent car dans mon dernière poste, il y avait trop de stress. Je veux faire quelque chose de différent car |
|
Je me sentais anxieux tout le temps et je ne pouvais pas de m’arrêter de penser de mon poste même quand c’étaient mes jours de congé. Je me sentais anxieux tout le temps et je ne pouvais pas |
|
En fait, depuis vendredi, je me sentais soulagement et je ne me sens plus nerveux. En fait, depuis vendredi, je me sen |
|
J’ai déjà postulé pour sept poste et, par le fin d’aujourd’hui, j’aimerais postuler pour trois plus. J’ai déjà postulé pour sept postes et The futur antérieur fits perfectly here: an accomplished action from a future perspective |
|
Quelque fois, c’est difficile à trouver un nouveau poste. Quelque "difficile à" is only used when there's an infinitive and nothing more: difficile à vivre, difficile à faire, etc. When there's a whole clause, it's "difficile de faire qqch" |
|
Cependant, je suis optimiste. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je vais postuler pour cinq postes tous les jours et j’espère que, par février, j’aurais trouvé un nouveau poste. Je vais postuler |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium