Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 11, 2024

426
Рай женщин, чистилище мужчин и ад коней

Несколько лет назад, люди постучали на дверь дома моей бабушки. Они участвовали в игре, в какой-то охоте за сокрощениями. Им нужно было разгадать загадки, которые их заставляли ездить по деревньям. Я никогда не участвовал в такой игре, но предполагаю, что это хорошой способ веселиться и одновременно открыть новый регион. Иногда участникам надо было спросить у местных жителей (как бабушки) о помощи. В тот день, у них был странный вопрос: « О какой деревне говорят, что она "рай женщин, чистилище мужчин и ад коней"?»
Бабушка рассмеялась: «Ааа, это Буиян!»
«Буиян!» (приблизительная транслитерация французского Bouilland) — красивая деревнья, которая находится 5 километров к северу от той моей бабушки. Она находится на плато. Кстати, я советовал бы белые скалы Буияна всем гуляющим, которые желают посетить Бургундию. Там есть некоторые крутые склоны, и они требуют больше усилий от коней, поэтому, Буиян — «ад коней».

А почему «рай женщин»? Ну, по репутации, буиянские женщины были... неверными! Они веселились с разнообразными любовниками, так можно сказать, что эта деревнья была их рай! А если бедные мужчинам было надо терпеть таких жен(щин), может быть они немного грешили, и они были только в чистилищем!

Я очень рассмеялся, когда моя мать мне впервые рассказала эту анекдоту. Мне нравится узнать о деревенской жизни, в старые времена. Это история не преподается в школах. Только те, которые жили в этих деревнях, могут её рассказать. И по этой причине мне нравится слушать рассказы о деревнях своего происхождения.

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Она находится на плато.

неверными!

Это история не преподается в школах.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 31, 2025

426
Milano's avatar
Milano

Dec. 31, 2025

0

Она находится на плато.

Кстати, я советовал бы белые скалы Буияна всем гуляющим, которые желают посетить Бургундию.

Ну, по репутации, буиянские женщины были...

А почему «рай женщин»?

неверными!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 11, 2024

426

Она находится на плато.

Ну, по репутации, буиянские женщины были...

Там есть некоторые крутые склоны, и они требуют больше усилий от коней, поэтому, Буиян — «ад коней».

А почему «рай женщин»?

Это история не преподается в школах.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 11, 2024

426

Она находится на плато.

Ну, по репутации, буиянские женщины были...

неверными!

Это история не преподается в школах.

И по этой причине мне нравится слушать рассказы о деревнях своего происхождения.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Oct. 11, 2024

426

Рай женщин, чистилище мужчин и ад коней


Рай для женщин, чистилище для мужчин и ад для коней Рай для женщин, чистилище для мужчин и ад для коней

Рай для женщин, чистилище для мужчин и ад для коней Рай для женщин, чистилище для мужчин и ад для коней

Рай женщин, чистилище мужчин и ад для коней Рай женщин, чистилище мужчин и ад для коней

Мне очень нравится как звучат фразы: 'рай женщин' и 'чистилище мужчин'. Рай (кого?) женщин. В этом выражении есть смысл, если подразумевается , что рай не только состоит из женщин, но и принадлежит им, так как они создали его сами. Чистилище (кого?) мужчин. Так же не просто предназначенное для мужчин чистилище, но и их собственные мужские заслуги в создании чистилища есть. Это вполне соответствует их поведению в Вашей истории. А вот кони не создавали для себя ада. Если бы это был 'ад коней' они бы сами сперва набросали на тропе камней, деревьев :) Ад был создан ДЛЯ них силами природы.

Несколько лет назад, люди постучали на дверь дома моей бабушки.


Несколько лет назад, люди постучали нав дверь дома моей бабушки. Несколько лет назад люди постучали в дверь дома моей бабушки.

Несколько лет назад, люди постучали нав дверь дома моей бабушки. Несколько лет назад люди постучали в дверь дома моей бабушки.

Лучше написать, что кто-то постучал в дверь дома моей бабушки.

Несколько лет назад, люди постучали нав дверь дома моей бабушки. Несколько лет назад, люди постучали в дверь дома моей бабушки.

Несколько лет назад, люди постучали нав дверь дома моей бабушки. Несколько лет назад люди постучали в дверь дома моей бабушки.

Мне нравится Ваш стиль повествования в этом предложении. Звучит, как старинная история.

Они участвовали в игре, в какой-то охоте за сокрощениями.


Они участвовали в игре, в какой-то охоте за сокрощениявищами . Они участвовали в игре, в какой-то охоте за сокровищами .

Они участвовали в игре, в какой-то охоте за сокрощениявищами. Они участвовали в игре, в какой-то охоте за сокровищами.

сокровище - treasure сокращение - reduction

Они участвовали в игре, в какой-то охоте за сокрощениявищами. Они участвовали в игре, в какой-то охоте за сокровищами.

Они участвовали в игре, в каком-то квесте.

Они участвовали в игре, в какой-то охоте за сокрощениявищами. Они участвовали в игре, в какой-то охоте за сокровищами.

Им нужно было разгадать загадки, которые их заставляли ездить по деревньям.


Им нужно было разгадать загадки, которые их заставляли ездить по деревньям. Им нужно было разгадать загадки, которые их заставляли ездить по деревням.

По условиям игры надо было ездить по деревням для этого надо было ездить по деревням. требовалось ездить по деревням

Им нужно было разгадать загадки, которые их заставляли ездить по деревньям. Им нужно было разгадать загадки, которые их заставляли ездить по деревням.

Лучше написать: Им нужно было разгадать загадки, из-за которых они ездили по деревням.

Им нужно было разгадать загадки, которые их заставляли ездить по деревньям. Им нужно было разгадать загадки, которые их заставляли ездить по деревням.

Им нужно было разгадать загадки, которые их заставлялиз-за чего они ездитьли по деревньям. Им нужно было разгадать загадки, из-за чего они ездили по деревням.

Ваше предложение вполне себе ОК. Мой вариант немного более натурально звучит.

Я никогда не участвовал в такой игре, но предполагаю, что это хорошой способ веселиться и одновременно открыть новый регион.


Я никогда не участвовал в такой игре, но предполагаю, что это хорошой способ повеселиться и одновременно открыть для себя новый регион. Я никогда не участвовал в такой игре, но предполагаю, что это хорошой способ повеселиться и одновременно открыть для себя новый регион.

Частица по- показывает нерегулярность, что то не постоянное , разовое. Вышло солнце- пойду позагораю Пойдем погуляем? Такая хорошая погода!

Я никогда не участвовал в такой игре, но предполагаю, что это хорошой способ веселиться и одновременно открыть новый регион. Я никогда не участвовал в такой игре, но предполагаю, что это хорошой способ веселиться и одновременно открыть новый регион.

Лучше написать, что это хороший способ повеселиться

Я никогда не участвовал в такой игре, но предполагаю, что это хорошоий способ (по)веселиться и одновременно открыть для себя/узнать новый регион. Я никогда не участвовал в такой игре, но предполагаю, что это хороший способ (по)веселиться и одновременно открыть для себя/узнать новый регион.

Я никогда не участвовал в такой игре, но предполагаю, что это хорошой способ повеселиться и одновременно открыть новый регион. Я никогда не участвовал в такой игре, но предполагаю, что это хорошой способ повеселиться и одновременно открыть новый регион.

Я бы поставила 'повеселиться' , но это дело вкуса автора

В тот день, у них был странный вопрос: « О какой деревне говорят, что она "рай женщин, чистилище мужчин и ад коней"?»


Бабушка рассмеялась: «Ааа, это Буиян!»


«Буиян!» (приблизительная транслитерация французского Bouilland) — красивая деревнья, которая находится 5 километров к северу от той моей бабушки.


Там есть некоторые крутые склоны, и они требуют больше усилий от коней, поэтому, Буиян — «ад коней».


Там есть некоторые крутые склоны, и они требуют боОльшеих усилий от коней, поэтому, Буиян — «ад коней». Там есть некоторые крутые склоны и они требуют бОльших усилий от коней, поэтому Буиян — «ад коней».

если "больше", то лучше написать больше, чем что..

Там есть некоторые крутые склоны, и они требуют больше усилий от коней, поэтому, Буиян — «ад для коней». Там есть крутые склоны, и они требуют больше усилий от коней, поэтому, Буиян — «ад для коней».

This sentence has been marked as perfect!

Там есть некоторые крутые склоны, и они требуют большеих усилий от коней, поэтому, Буиян — «ад для коней». Там есть некоторые крутые склоны, и они требуют больших усилий от коней, поэтому, Буиян — «ад для коней».

Ну, по репутации, буиянские женщины были... неверными!


Они веселились с разнообразными любовниками, так можно сказать, что эта деревнья была их рай!


Они веселились с разнообразными любовниками, так и можно сказать, что эта деревнья была их рай! Они веселились с разными любовниками и можно сказать, что эта деревня была их рай!

или раем для них

Они веселились с разнообразными любовниками, так что можно сказать, что эта деревнья была их райем! Они веселились с разнообразными любовниками, так что можно сказать, что эта деревнья была их раем!

Я бы написала, что они веселились с разными любовниками

Они веселились с разнообразными любовниками, так что можно сказать, что эта деревнья была их рай! Они веселились с разнообразными любовниками, так что можно сказать, что эта деревня была их рай!

Они веселились с разнообразными любовниками, такпоэтому можно сказать, что эта деревнья была их райем! Они веселились с разнообразными любовниками, поэтому можно сказать, что эта деревня была их раем!

Деревня была чем? Была раем. Была их раем

А если бедные мужчинам было надо терпеть таких жен(щин), может быть они немного грешили, и они были только в чистилищем!


А если бедныем мужчинам было надо терпеть таких жен(щин), может быть, они немного грешили, и они были только в чистилищем! А если бедным мужчинам было надо терпеть таких жен(щин), может быть, они немного грешили и они были в чистилище!

А если бедныем мужчинам было надо терпеть таких жен(щин), может быть они тоже немного грешили, и они были только в чистилищем! А если бедным мужчинам было надо терпеть таких жен(щин), может быть они тоже немного грешили, и они были только в чистилище!

А если бедныем мужчинам было надо терпеть таких жен(щин), может быть они немного нагрешили, и они были только в чистилищем! А если бедным мужчинам было надо терпеть таких жен(щин), может быть они немного нагрешили, и они были только в чистилище!

А есливот бедныем мужчинам было наднадо было терпеть таких жен(щин), может быть они. Думаю, они тоже немного грешили, и поэтому они были только в чистилищем! А вот бедным мужчинам надо было терпеть таких жен(щин). Думаю, они тоже немного грешили, и поэтому они были только в чистилище!

Мне очень нравится как вы написали жен(шин). Это не совсем по-русски и больше похоже на ребус. Но в общем контексте того, что Вы пишете про загадку - думаю это вполне допустимо. Пусть будет авторским приемом. Жен/женщин

Я очень рассмеялся, когда моя мать мне впервые рассказала эту анекдоту.


Я очень рассмеялся, когда моя мать мне впервые рассказала эту анекдоту.историю ( или легенду). Анекдот очень уж примитивный и часто неприличный жанр Я очень рассмеялся, когда моя мать мне впервые рассказала эту историю ( или легенду). Анекдот очень уж примитивный и часто неприличный жанр

Я очень рассмеялся, когда моя мать мне впервые рассказала этуот анекдоту. Я очень рассмеялся, когда моя мать мне впервые рассказала этот анекдот.

анекдот - м.р. В испанском и в русском слово "анекдот" имеет разное значение, возможно во французском оно значит то же самое, что и в испанском - "история, небольшая история из жизни" В России анекдот - это короткая выдуманная и обязательно смешная история. Есть целые серии анекдотов про разных известных личностей и вымышленных персонажей.

Я очень рассмеялся, когда моя мать мне впервые рассказала эту историю/этот анекдоту. Я очень рассмеялся, когда моя мать мне впервые рассказала эту историю/этот анекдот.

В русском анекдот обычно заведомо вымышленная история

Я очень рассмеялся, когда моя мать мне впервые рассказала эту анекдотуисторию. Я очень рассмеялся, когда моя мать мне впервые рассказала эту историю.

Анекдот = всегда смешная шутка в России, как joke в английском. Реальная история или просто история = akecdote

Мне нравится узнать о деревенской жизни, в старые времена.


Мне нравится узнавать о деревенской жизни, в старые времена. Мне нравится узнавать о деревенской жизни в старые времена.

Мне нравится узнать о деревенской жизни, в старые времена. Мне нравится знать о деревенской жизни в старые времена.

Или: узнавать о ...

Мне нравится узнавать о деревенской жизни, в старые времена. Мне нравится узнавать о деревенской жизни в старые времена.

Мне нравится узнавать о деревенской жизни, и какой она была в старые времена. Мне нравится узнавать о деревенской жизни и какой она была в старые времена.

Если Вы посмотрите на свой вариант предложения то часть написанная после запятой ', в старые времена ' является уточнением и и относится к слову 'узнавать' Получается , что Вам это нравилось раньше , а сейчас Вы равнодушны

Это история не преподается в школах.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ЭтоЖаль, что такие историяи не преподаеются в школах. Жаль, что такие истории не преподаются в школах.

Только те, которые жили в этих деревнях, могут её рассказать.


Только те, которые жили в этих деревнях, могут её рассказать. Только те, которые жили в этих деревнях, могут её рассказать.

грамматически все правильно Но разговорно это почти не используется Говорят -"те , кто жил в этих деревнях"

Только те, которые жили в этих деревнях, могут её рассказать. Только те, кто жил в этих деревнях, могут её рассказать.

Или: Только те люди, которые жили ...

Только те, которые жили в этих деревнях, могут её рассказать. Только те, которые жили в этих деревнях, могут её рассказать.

Только те люди, которые жили Только те, кто жил...

Только те, которые жили в этих деревнях, могут еёих рассказывать. Только те, кто жил в этих деревнях, могут их рассказывать.

Т к. Я предложила использовать множественное число в предыдущем предложении, здесь также внесла его: 'их'

И по этой причине мне нравится слушать рассказы о деревнях своего происхождения.


И по этой причине мне нравится слушать рассказы о деревнях своего происхождения. И по этой причине мне нравится слушать рассказы о деревнях своего происхождения.

откуда наша семья родом или где родились мои дедушки и бабушки

This sentence has been marked as perfect!

И по этой причине мне нравится слушать рассказы о деревнях своего происхождениямоих предков. И по этой причине мне нравится слушать рассказы о деревнях моих предков.

И по этой причине мне нравится слушать рассказы о деревнях своего происхождения, откуда родом мои предки. И по этой причине мне нравится слушать рассказы о деревнях, откуда родом мои предки.

Ну, по репутации, буиянские женщины были...


Ну, по репутации, буиянские женщины были... Ну, по репутации, буиянские женщины были...

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Иногда участникам надо было спросить у местных жителей (как бабушки) о помощи.


Иногда участникам надо было спросить у местных жителей (как у моей бабушки) о помощи. Иногда участникам надо было спросить у местных жителей (как у моей бабушки) о помощи.

Иногда участникам надо было спросить у местных жителей (таких, как бабушки) о помощи. Иногда участникам надо было спросить у местных жителей (таких, как бабушки) о помощи.

Или: ... (например, у бабушек)

Иногда участникам надо было спопросить помощи у местных жителей (как бабушки) о помощи. Иногда участникам надо было попросить помощи у местных жителей (как бабушки).

Иногда участникам надо было спопросить помощи у местных жителей (как у бабушки) о помощи. Иногда участникам надо было попросить помощи у местных жителей (как у бабушки).

В тот день, у них был странный вопрос: « О какой деревне говорят, что она "рай женщин, чистилище мужчин и ад коней"?» Бабушка рассмеялась: «Ааа, это Буиян!» «Буиян!» (приблизительная транслитерация французского Bouilland) — красивая деревнья, которая находится 5 километров к северу от той моей бабушки.


В тот день, у них был странный вопрос: « О какой деревне говорят, что она "рай для женщин, чистилище для мужчин и ад для коней"?» Бабушка рассмеялась: «Ааа, э.... Это Буиян!» «Буиян!» (приблизительная транслитерация французского Bouilland) — красивая деревнья, которая находится в 5 километровах к северу от той моей бабушки. В тот день у них был странный вопрос: « О какой деревне говорят, что она "рай для женщин, чистилище для мужчин и ад для коней"?» Бабушка рассмеялась: «Ааа.... Это Буиян!» «Буиян!» (приблизительная транслитерация французского Bouilland) — красивая деревня, которая находится в 5 километрах к северу от моей бабушки.

находиться в 10 километрах и получается "которая находится в пяти километрах" или до нее 5 километров от дома бабушки

В тот день, у них был странный вопрос: « О какой деревне говорят, что она "рай для женщин, чистилище для мужчин и ад для коней"?» Бабушка рассмеялась: «Ааа, это Буиян!» «Буиян!» (приблизительная транслитерация французского Bouilland) — красивая деревнья, которая находится 5 километровах к северу от той моей бабушки. В тот день, у них был странный вопрос: « О какой деревне говорят, что она "рай для женщин, чистилище для мужчин и ад для коней"?» Бабушка рассмеялась: «Ааа, это Буиян!» «Буиян!» (приблизительная транслитерация французского Bouilland) — красивая деревня, которая находится 5 километрах к северу от той моей бабушки.

В тот день, у них был странный вопрос: « О какой деревне говорят, что она "рай для женщин, чистилище для мужчин и ад для коней"?» Бабушка рассмеялась: «Ааа, это Буиян!» «Буиян!» (приблизительная транслитерация французского Bouilland) — красивая деревнья, которая находится 5в пяти километровах к северу от той моей бабушки. В тот день, у них был странный вопрос: « О какой деревне говорят, что она "рай для женщин, чистилище для мужчин и ад для коней"?» Бабушка рассмеялась: «Ааа, это Буиян!» «Буиян!» (приблизительная транслитерация французского Bouilland) — красивая деревня, которая находится в пяти километрах к северу от той моей бабушки.

...красивая деревня, пять километров к северу от той... - тоже вариант Кстати есть слово Буян - название мифического острова, которое встречается в сказках (например, "Сказка о царе Салтане" Пушкина)

В тот день, у них был странный вопрос: « О какой деревне говорят, что она "рай женщин, чистилище мужчин и ад для коней"?» Бабушка рассмеялась: «Ааа, это Буиян!» «Буиян!» (приблизительная транслитерация французского Bouilland) — красивая деревнья, которая находится в 5 километровах к северу от тойдома моей бабушки. В тот день, у них был странный вопрос: «О какой деревне говорят, что она "рай женщин, чистилище мужчин и ад для коней"?» Бабушка рассмеялась: «Ааа, это Буиян!» «Буиян!» (приблизительная транслитерация французского Bouilland) — красивая деревня, которая находится в 5 километрах к северу от дома моей бабушки.

Она находится на плато.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Кстати, я советовал бы белые скалы Буияна всем гуляющим, которые желают посетить Бургундию.


Кстати, я советовал бы посмотреть (или увидеть) белые скалы Буияна всем гуляющим, которые желают посетить Бургундию. Кстати, я советовал бы посмотреть (или увидеть) белые скалы Буияна всем гуляющим, которые желают посетить Бургундию.

Кстати, я советовал бы белые скалы Буияна всем гуляющим, которые желают посетить Бургундию. Кстати, я советовал бы белые скалы Буияна всем гуляющим, которые желают посетить Бургундию.

Грамматически ок, но предложение сложно написано. Лучше написать что-то вроде: Кстати, я советовал бы белые скалы Буияна всем, кто любит гулять и хочет посетить Бургундию. Кстати, я советовал бы белые скалы Буияна всем путешественникам, кто хочет посетить Бургундию. Кстати, я советовал бы белые скалы Буияна всем путешествующим пешком по Бургундии. В обычной речи мы в редких случаях используем глагол "желать", когда готворим про что-то конкретное, лучше заменять на глагол "хохеть". Я желаю поехать в Бургундию - так сказал бы аристократ в 19 веке Я хочу поехать в Бургундию - так можно сказать сейчас Желаю блинов и борща! - так сказал бы купец в сказке Хочу блинов и борща! - так скажет голодный мужчина=) Сейчас глагол "желать" обычно используется для пожеланий чего бы то ни было: Желаю вам счастья и здоровья! Ведьма пожелала принцессе утонуть в болоте. Желаю, чтобы все сложилось хорошо!

Кстати, я советовал бы белые скалы Буияна всем гуляпутешествующим, которые желают посетить Бургундию. Кстати, я советовал бы белые скалы Буияна всем путешествующим, которые желают посетить Бургундию.

This sentence has been marked as perfect!

А почему «рай женщин»?


А почему «рай для женщин»? А почему «рай для женщин»?

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

неверными!


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

неверными! неверными!

женщина с низкой/пониженной социальной ответственностью - мем, шутливый эвфемизм для "женщина лёгкого поведения"

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium