June 18, 2021
我放大噪音之后,这个甲虫奔驰在木棍上到小小的洞躲着。
当她喝了一口当菜跑好的咖啡,一股怀旧感涌上全身
你的胳膊是怎么断的?(你得胳膊是怎么被弄断的?)
他从船滑掉下去,她抛他一个绳子而拉他上去。
我的儿子使用乐高建筑一个大的城堡。
-----
他的额头蛮大,伤痕累累。
请你把瓶放在远离桌子边缘的地方。
她在椅子的边缘坐着。
我认识很多巴西美国人想在两年之内搬回去巴西。
这个桌子又老又灰尘。
-----
他在他胡须得到两英尺之前不要割它。
这个是选择题考试。请你们填写对应正确的答案的圈子。
我必须魔我的铅笔。最近变钝。
我必须剪指甲。它们变长了。
----
美国在遍及世界有军事基地。
在日本有美国的屯驻部队。
火星和木星要避免武装的冲突。
在路上不远不近的那个地区一个炸弹爆炸了。
这个机枪非常危险。在十秒钟之内会射击三十标的。
After I made a loud noise, the beetle quickly ran up the stick and hid in a tiny hole.
As she took a sip from her freshly brewed cup of coffee, she felt overcome by a wave of nostalgia.
How did you break your arm?
After he had slipped and fell off of the boat, she threw him a rope and pulled him back up.
My son build a huge castle with Legos.
-----
His forehead is huge and is full of scars.
Please keep the vase away from the edge of the table.
She was sitting on the edge of her chair.
I know a lot of Brazilian-Americans who are planning to move back to Brazil within the next couple of years.
That table looks old and dusty.
-----
He didn't want to cut his beard until it would become two feet long.
This is a multiple-choice test. Please fill in the bubble that corresponds to the correct answer.
This eraser doesn't work!
I need to sharpen my pencil. It is becoming dull.
I need to cut my nails. They are becoming long.
-----
America has military bases throughout the world.
America has troops stationed in Japan.
Mars and Jupiter are trying to avoid an armed conflict.
A bomb went off in a building down the street.
This machine gun is very dangerous. It can shoot 30 targets in 10 seconds.
Random Sentences
我放大噪音之后,这个甲虫奔驰在发出一声巨响后,这个甲虫(迅速)跑上木棍上,到小小的洞躲着。
I made a loud noise 我发出一声巨响后
我放大噪音之后 After I amplified the noise
"奔驰在木棍上"这短语是正确的。但是“奔驰”读起来像是“进行时(doing)“。
连在一起没有先后关系,“奔驰在木棍上 and 到小小的洞躲着”,是正在“奔驰”还是“躲着”?
当她喝了一口当菜跑刚泡好的咖啡,一股怀旧感涌上全身
你的胳膊是怎么断的?
(你得胳膊是怎么被弄断的?)
他从船滑掉下去上滑倒,掉下了船,她抛给他一个根绳子而来拉他上去。
我的儿子使用乐高建筑了一个大的城堡。
他的额头蛮大,伤痕累累。
请你把瓶子放在远离桌子边缘的地方。
她在椅子的边缘坐着。
我认识很多巴西美国人想在两年之内搬回去巴西去。
这个桌子又老又脏。¶
or 这个桌子很老,上面布满了灰尘。
灰尘是名词 n.
他在他胡须得到两英尺之前不要割剃它。
剃胡须
不用”割胡须“
better version:在他胡须到两英尺之前,他不打算剃。
这个是选择题考试。
multiple-choice test 多选题考试
请你们填写对应将正确的答案的圈子填入对应的圆圈内。
You can refer to a group of people as a circle(圈子) when they meet each other regularly because they are friends or because they belong to the same profession or share the same interests.
我必须魔削尖我的铅笔。
它最近变钝了。
我必须剪指甲。
它们变长了。
美国在遍及世界各地有军事基地。
在日本有美国的屯驻部队。
火星和木星要避免武装的冲突。
在路上不远不近的那个地区一个炸弹爆炸了。
不远不近的那个地区???
A bomb went off in a building down the street. 一枚炸弹在街边的一栋大楼里爆炸了。
这个机枪非常危险。
它在十秒钟之内会可以射击三十个目标的。
Random Sentences This sentence has been marked as perfect! |
我放大噪音之后,这个甲虫奔驰在木棍上到小小的洞躲着。 我 I made a loud noise 我发出一声巨响后 我放大噪音之后 After I amplified the noise "奔驰在木棍上"这短语是正确的。但是“奔驰”读起来像是“进行时(doing)“。 连在一起没有先后关系,“奔驰在木棍上 and 到小小的洞躲着”,是正在“奔驰”还是“躲着”? |
当她喝了一口当菜跑好的咖啡,一股怀旧感涌上全身 当她喝了一口 |
你的胳膊是怎么断的? This sentence has been marked as perfect! |
(你得胳膊是怎么被弄断的?) This sentence has been marked as perfect! |
他从船滑掉下去,她抛他一个绳子而拉他上去。 他从船 |
我的儿子使用乐高建筑一个大的城堡。 我的儿子使用乐高建 |
----- |
他的额头蛮大,伤痕累累。 This sentence has been marked as perfect! |
请你把瓶放在远离桌子边缘的地方。 请你把瓶子放在远离桌子边缘的地方。 |
她在椅子的边缘坐着。 This sentence has been marked as perfect! |
我认识很多巴西美国人想在两年之内搬回去巴西。 我认识很多巴西美国人想在两年之内搬回 |
这个桌子又老又灰尘。 这个桌子又老又脏。¶ 灰尘是名词 n. |
----- |
他在他胡须得到两英尺之前不要割它。 他在他胡须 剃胡须 不用”割胡须“ better version:在他胡须到两英尺之前,他不打算剃。 |
这个是选择题考试。 这个是选择题考试。 multiple-choice test 多选题考试 |
请你们填写对应正确的答案的圈子。 请你们 You can refer to a group of people as a circle(圈子) when they meet each other regularly because they are friends or because they belong to the same profession or share the same interests. |
我必须魔我的铅笔。 我必须 |
最近变钝。 它最近变钝了。 |
我必须剪指甲。 This sentence has been marked as perfect! |
它们变长了。 This sentence has been marked as perfect! |
---- |
美国在遍及世界有军事基地。 美国在 |
在日本有美国的屯驻部队。 This sentence has been marked as perfect! |
火星和木星要避免武装的冲突。 This sentence has been marked as perfect! |
在路上不远不近的那个地区一个炸弹爆炸了。 在路上不远不近的那个地区一个炸弹爆炸了。 不远不近的那个地区??? A bomb went off in a building down the street. 一枚炸弹在街边的一栋大楼里爆炸了。 |
这个机枪非常危险。 This sentence has been marked as perfect! |
在十秒钟之内会射击三十标的。 它在十秒钟之内 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium