chris_t's avatar
chris_t

June 23, 2023

1
Random sentences #2

Ya que vivimos en la ciudad, quiero disfrutar todo lo que tiene para ofrecer

Probé carne Wagyu por la primera vez, y fue absolutamente fenomenal. No sé si fue vale el precio, pero sin duda, fue el mejor bistec que he comido en mi vida.

Déjame saber cuándo es mi turno
Déjame saber cuándo es me toca
Es me toca ahora?
Es mi torna ahora?

Corrections

Ya que vivimos en la ciudad, quiero disfrutar de todo lo que tiene para ofrecer ¶


Probé carne Wagyu por
la primera vez, y fue absolutamente fenomenal.

No sé si fue vale el precio/ lo que pagué por él, pero sin duda, fue el mejor bistec que he comido en mi vida.

Déjame saber cuándo es mi turno .
Déjame saber cuándo
es me toca
Es
que me toca ahora?

Es mi tournao ahora?

chris_t's avatar
chris_t

June 24, 2023

1

Thank you. i always assumed it was por la primera vez but apparently not..thanks for that correction

chris_t's avatar
chris_t

June 24, 2023

1

Déjame saber cuándo es mi turno .
Déjame saber cuándo
es me toca
Es
que me toca ahora?

Do i NEED the "que" in this example? Can you explain why i do? I can't figure out why your suggestion is correct.

I was trying to say the same as "Is it my turn now"?

jfartogra's avatar
jfartogra

June 25, 2023

0

Do i NEED the "que" in this example? Can you explain why i do? I can't figure out why your suggestion is correct. I was trying to say the same as "Is it my turn now"?

Es me toca ahora? ... Incorrecto. Tienes el verbo "ser" (es) completamente aislado con otra oración independiente y sin un nexo entre ellas
Es que me toca ahora? Correcto... (Aquí tendrías dos oraciones con sus verbos y "que" actúa como nexo)
Me toca ahora? Correcto
Es mi turno ahora? Correcto
Las dos últimos serían una traducción más adecuada a lo que buscas

Dime si la explicación es suficiente o si necesitas más detalles :-)

jfartogra's avatar
jfartogra

June 25, 2023

0

Thank you. i always assumed it was por la primera vez but apparently not..thanks for that correction

Encantado de corregir :-) Por primera vez es la opción adecuada

chris_t's avatar
chris_t

June 25, 2023

1

Es me toca ahora? ... Incorrecto. Tienes el verbo "ser" (es) completamente aislado con otra oración independiente y sin un nexo entre ellas Es que me toca ahora? Correcto... (Aquí tendrías dos oraciones con sus verbos y "que" actúa como nexo) Me toca ahora? Correcto Es mi turno ahora? Correcto Las dos últimos serían una traducción más adecuada a lo que buscas Dime si la explicación es suficiente o si necesitas más detalles :-)

Ahhh. Yeah that's more advanced grammar than I've looked at before. Awesome, thanks.

Random sentences #2


Ya que vivimos en la ciudad, quiero disfrutar todo lo que tiene para ofrecer Probé carne Wagyu por la primera vez, y fue absolutamente fenomenal.


Ya que vivimos en la ciudad, quiero disfrutar de todo lo que tiene para ofrecer ¶


Probé carne Wagyu por
la primera vez, y fue absolutamente fenomenal.

No sé si fue vale el precio, pero sin duda, fue el mejor bistec que he comido en mi vida.


No sé si fue vale el precio/ lo que pagué por él, pero sin duda, fue el mejor bistec que he comido en mi vida.

Déjame saber cuándo es mi turno Déjame saber cuándo es me toca Es me toca ahora?


Déjame saber cuándo es mi turno .
Déjame saber cuándo
es me toca
Es
que me toca ahora?

Es mi torna ahora?


Es mi tournao ahora?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium