edwardhopper's avatar
edwardhopper

Nov. 3, 2022

0
Ils m'ont quitté !

Ma mère va aller aux États-Unis demain pour retrouver ses amis. Mon père est déjà là pour travailler et il est là depuis une semaine. Cependant, je vais rester ici. On a beaucoup de famille aux États-Unis donc on y va souvent, environ une fois par an. Cet ans sera la première fois qu’ils y vont sans moi. Je suis un peu triste et jaloux d’eux mais je suis également content qu’ils profiteront là-bas.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

edwardhopper's avatar
edwardhopper

Nov. 5, 2022

0

Cette ansnée, ce sera la première fois qu’ils y vont sans moi.

edwardhopper's avatar
edwardhopper

Nov. 5, 2022

0

Ils m'ont quitté !

Ma mère va aller aux États-Unis demain pour retrouver ses amis.

Cependant, je vais rester ici.

On a beaucoup de famille aux États-Unis donc on y va souvent, environ une fois par an.

edwardhopper's avatar
edwardhopper

Nov. 3, 2022

0

Ils m'ont quitté !


This sentence has been marked as perfect!

Ma mère va aller aux États-Unis demain pour retrouver ses amis.


This sentence has been marked as perfect!

Mon père est déjà là pour travailler et il est là depuis une semaine.


Mon père est déjà là-bas pour le travailler et il y est depuis une semaine (déjà). Mon père est déjà là-bas pour le travail et il y est depuis une semaine (déjà).

Mon père est déjà là-bas pour travailler et il est là-bas depuis une semaine. Mon père est déjà là-bas pour travailler et il est là-bas depuis une semaine.

Cependant, je vais rester ici.


This sentence has been marked as perfect!

On a beaucoup de famille aux États-Unis donc on y va souvent, environ une fois par an.


This sentence has been marked as perfect!

Cet ans sera la première fois qu’ils y vont sans moi.


Cette ansnée sera la première fois qu’ils y viront sans moi. Cette année sera la première fois qu’ils iront sans moi.

With a demonstrative, it's always "année"

Cette ansnée, ce sera la première fois qu’ils y vont sans moi. Cette année, ce sera la première fois qu’ils y vont sans moi.

Je suis un peu triste et jaloux d’eux mais je suis également content qu’ils profiteront là-bas.


Je suis un peu triste et jaloux d’eux mais je suis également content qu’ils profiteroasseront un bon moment là-bas. Je suis un peu triste et jaloux d’eux mais je suis également content qu’ils passeront un bon moment là-bas.

I suppose you meant "enjoy". In this case, "passer un bon moment" or "bien s'amuser" would be a good translation

Je suis un peu triste et jaloux d’eux mais je suis également content qu’ils profiteront là-bas. Je suis un peu triste et jaloux d’eux mais je suis également content qu’ils profitent là-bas.

je suis content qu'ils profitent là-bas (présent, subjonctif) ou je suis content parce qu'ils vont profiter là-bas. (futur)

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium