ziopasta's avatar
ziopasta

Oct. 5, 2024

0
副詞(一概に・よもや・一挙に・一斉に)

原文に忠実ではない脚色は一概に中途半端とは言えない。
関係筋は一概に信用できると断定できないだろう。

よもや生真面目に見える彼が責任を放棄するとは思わなかった。
旦那は誠実で、よもや浮気するまい。

私の級友は一挙に結婚して、子供ができた。
最近まで元気だったのでに、一挙に様々な病が発病した。

デモ隊は一斉に暴動を起こして、賠償を求めた。
景気の低迷が続いているため、資本家が一斉に投資をやめた。

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

よもや生真面目に見える彼が責任を放棄するとは思わなかった。

景気の低迷が続いているため、資本家が一斉に投資をやめた。

副詞(一概に・よもや・一挙に・一斉に)


原文に忠実ではない脚色は一概に中途半端とは言えない。


原文に忠実ではない脚色一概に中途半端とは言えない。 原文に忠実ではない脚色一概に中途半端とは言えない。

「原文に忠実ではない脚色」に焦点があるので「が」がいいと思います。

関係筋は一概に信用できると断定できないだろう。


関係筋は(or が)一概に信用できると断定できないだろう。 関係筋は(or が)一概に信用できると断定できないだろう。

よもや生真面目に見える彼が責任を放棄するとは思わなかった。


This sentence has been marked as perfect!

旦那は誠実で、よもや浮気するまい。


旦那は誠実で、よもや浮気(は)するまい。 旦那は誠実で、よもや浮気(は)するまい。

私の級友は一挙に結婚して、子供ができた。


私の級友は一挙に結婚して、子供ができた。 私の級友は一挙に結婚して、子供ができた。

これはちょっと不自然かなあ。この状況だと、「私の級友は結婚したとたんに子供ができた」と言うかなあ?

最近まで元気だったのでに、一挙に様々な病が発病した。


最近まで元気だったのでに、一挙に様々な病が発病した(or に襲われた) 最近まで元気だったのでに、一挙に様々な病が発病した(or に襲われた)

デモ隊は一斉に暴動を起こして、賠償を求めた。


デモ隊は一斉に暴動を起こして、賠償を求めた。 デモ隊は一斉に暴動を起こして、賠償を求めた。

「~一斉に暴動を起こした」までは分かるけど、その後の「賠償を求めた」がどうして? と少し考えてしまいました。

景気の低迷が続いているため、資本家が一斉に投資をやめた。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium