May 7, 2025
昨天我回日本。回家很高兴。我做了家务,很累。我想猫,给它们食物。然后,我去医院看奶奶。奶奶做了手术,我很担心。奶奶很累,我陪她。
Yesterday, I returned to Japan. I was happy to be home. I did housework, and it was tiring. I took care of my cats and gave them food. Then, I went to the hospital to visit my grandma. My grandma had surgery, and I was worried. She was tired, so I stayed with her.
昨天我回了日本。 昨天我回了日本。
回家让我很高兴。 回家让我很高兴。
我想猫,给于是我给了它们食物。
我想猫,于是我给了它们食物。
Feedback
祝你的奶奶早日康复呀
昨天
昨天我回到日本。 昨天我回到日本。
回到了家:家へ帰った
回家:家へ帰ります
我想照顾了猫,给了它们食物。
我照顾了猫,给了它们食物。
然后,我去医院看奶奶。
奶奶做了手术,我很担心她。 奶奶做了手术,我很担心她。
做完手术的奶奶很累,我就留下来陪她。 做完手术的奶奶很累,我就留下来陪她。
英语直译是没有问题的,但是显得很生硬,并且不看上下文不是很好的能了解具体的情况。
Feedback
刚回家还要收拾家确实很累呀。
昨天
昨天我回日本。
回家很高兴。
我做了家务,很累。
我想猫,给它们食物。
然后,我去医院看奶奶。
奶奶做了手术,我很担心。
奶奶很累,我陪她。
昨天
昨天我回到了日本。 昨天我回到了日本。
回家很高兴。
我做了家务,很累。
我想猫了,给它们了食物。 我想猫了,给它们了食物。
然后,我去医院看奶奶。
奶奶做了手术,我很担心。
奶奶很累,我陪着她。 奶奶很累,我陪着她。
昨天
昨天我回日本。
回家很高兴。
我做了家务,很累。
我想猫,给它们食物。
然后,我去医院看奶奶。
奶奶做了手术,我很担心。
奶奶很累,我陪她。
Feedback
昨天我回到了日本。能回家我很开心。我做了家务,累坏了。我照顾了我的猫,给它们喂食。然后我去医院看望了奶奶。奶奶做了手术,我很担心。她很疲惫,所以我陪在她身边。
|
我做了家务,很累。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
我想猫,给它们食物。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 我想猫了,给它们了食物。 我想猫了,给它们了食物。
我
我想猫, |
|
然后,我去医院看奶奶。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
奶奶做了手术,我很担心。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 奶奶做了手术,我很担心她。 奶奶做了手术,我很担心她。 |
|
奶奶很累,我陪她。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 奶奶很累,我陪着她。 奶奶很累,我陪着她。 做完手术的奶奶很累,我就留下来陪她。 做完手术的奶奶很累,我就留下来陪她。 英语直译是没有问题的,但是显得很生硬,并且不看上下文不是很好的能了解具体的情况。 |
|
昨天 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
昨天我回日本。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 昨天我回到了日本。 昨天我回到了日本。 昨天我回到日本。 昨天我回到日本。 回到了家:家へ帰った 回家:家へ帰ります 昨天我回了日本。 昨天我回了日本。 |
|
回家很高兴。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! 回家让我很高兴。 回家让我很高兴。 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium