Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 3, 2024

0
ただいま

もう一度毎日少し日本語で何かを書くつもりです。
毎日「マスカレード・ホテル」を読んでいます。
もう117ページを読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいる。

Corrections (5)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

ただいま

もう一度毎日少し日本語で何かを書くつもりです。

毎日「マスカレード・ホテル」を読んでいます。

Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 4, 2024

0

ただいま

毎日「マスカレード・ホテル」を読んでいます。

Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 3, 2024

0
Okimus's avatar
Okimus

Sept. 4, 2024

1

Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 3, 2024

0
cerise's avatar
cerise

Sept. 3, 2024

0
504

Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 3, 2024

0

ただいま

もう一度毎日少し日本語で何かを書くつもりです。

毎日「マスカレード・ホテル」を読んでいます。

もう117ページを読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいる。

Akashelia's avatar
Akashelia

Sept. 3, 2024

0

ただいま


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もう一度毎日少し日本語で何かを書くつもりです。


This sentence has been marked as perfect!

もう一度毎日少しでも日本語で何かを書くつもりです。 もう一度毎日少しでも日本語で何かを書くつもりです。

もう一度毎日少し日本語で何かを書くつもりです。 もう一度毎日少し日本語で何かを書くつもりです。

漢字が続くと読みづらいので、「、」を入れるといいです。

もう一度毎日少しでも日本語で何かを書くつもりです。 もう一度毎日少しでも日本語で何かを書くつもりです。

"でも"がないと、「少しだけ書く」ことが目標のように聞こえます。

This sentence has been marked as perfect!

毎日「マスカレード・ホテル」を読んでいます。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もう117ページを読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいる。


This sentence has been marked as perfect!

もう117ページを読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいます もう117ページを読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいます

「ます」か「である」か統一するほうがいいです。

もう117ページを読んだめたし、すべて理解していると思うので、順調に進んでいます もう117ページを読めたし、すべて理解していると思うので、順調に進んでいます

文体をそろえるのに難しい文章になりました。「読んだ」「思う」の後を「進んでいます」でまとめて構いません。「117ページも読んで、全てを理解している」が「順調に進んでいる」根拠だと思うので、"ので"でつなぎました。

もう117ページ読んだし、すべて理解していると思うし、順調に進んでいる。 もう117ページ読ん、すべて理解していると思うし、順調に進んでいる。

ここの 「~し、~し」と「順調に進んでいる」の接続がちょっと気になりました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium