March 14, 2024
L’anxiété peut-elle nous aider à être plus créatifs ? Cet auteur dit oui. Il aborde l’interaction entre l’anxiété et le travail créatif dans son nouveau livre, et on pourrait peut-être constater que l’angoisse qu’il a sentie lors du processus d’écriture lui a beaucoup aidé (drôle, n’est-ce pas ?). Mais je m’égare. L’auteur propose plusieurs mécanismes pour expliquer ce rapport entre la peur et l’art. Tout d’abord, il croit que le fait de comprendre notre mortalité et d’avoir peur de la morte nous pousse à innover. De plus, l’anxiété nous donne de la motivation. À titre d’exemple, il nous raconte des détails de sa propre expérience. L’anxiété qu’il sentait en écrivant son livre le poussait à travailler davantage (et voilà, j’avais raison !).
Cela dit, il faut également reconnaître que l’anxiété peut entraver, particulièrement si l’on souffre d’un vrai trouble d’anxiété. Par définition, ces conditions ont des effets néfastes tant pour l’art comme pour la vie quotidienne. Selon l’auteur, l’anxiété interfère avec la capacité de prendre des risques, de supporter les critiques inévitables et de rompre avec le statu quo. En résumé, il faut être un peu anxieux, mais pas trop, pour connaître le succès en tant qu’artiste.
Résumé d'un article : l'anxiété et la créativité
L’anxiété peut-elle nous aider à être plus créatifs ?
Cet auteur dit que oui.
More natural = dire/répondre que oui/que non
Il aborde l’interaction entre l’anxiété et le travail créatif dans son nouveau livre, et on pourrait peut-être constater que l’angoissexiété qu’il a ressentie lors du processus d’écriture lui 'a beaucoup aidé (c'est drôle, n’est-ce pas ?
"Angoisse" might be too strong of a word: when you're anxious, you feel "anxiété"
Feel something in depth or a long time = ressentir (with "anxiété" I'd definitely pick this one)
aider quelqu'un (direct object) => l'aider
Mais je m’égare.
L’auteur propose plusieurs mécanismthéories pour expliquer ce rapport entre la peur et l’art.
The theory itself might be about a mechanism, but an idea your propose as a possible hypothesis is a "théorie"
Tout d’abord, il croit que le fait de comprendre notre mortalité et d’avoir peur de la morte nous pousse à innover.
"la morte" means "the dead one" (if the dead one in question is a female)
De plus, l’anxiété nous donne de la motivation.
Or simply => nous motive
À titre d’exemple, il nous raconte des détails de sa propre expérience.
If there are several situations, "de son vécu" would be better
L’anxiété qu’il ressentait en écrivant son livre le poussait à travailler davantage (et voilà, j’avais raison !
I'd use the passé composé for all these (main event of the story, focus on the fact it's achieved/having consequences) but the imparfait is right too
Cela dit, il faut également reconnaître que l’anxiété peut entraver, particulièrement si l’on souffre d’un vrai trouble de l’anxiété.
Par définition, ces conditions ont des effets néfastes tant pour l’art commque pour la vie quotidienne.
tant pour... que pour... (it's the same logique as "aussi [adj.] que...")
Selon l’auteur, l’anxiété interfère avec la capacité de prendre des risques, de supporter les critiques inévitables et de rompre avec le statu quo.
En résumé, il faut être un peu anxieux, mais pas trop, pour connaître le succès en tant qu’artiste.
If you want a "less English" phrasing => pour être un artiste à succès/pour être un artiste qui connait le succès
). |
Résumé d'un article : l'anxiété et la créativité This sentence has been marked as perfect! |
L’anxiété peut-elle nous aider à être plus créatifs ? This sentence has been marked as perfect! |
Cet auteur dit oui. Cet auteur dit que oui. More natural = dire/répondre que oui/que non |
Il aborde l’interaction entre l’anxiété et le travail créatif dans son nouveau livre, et on pourrait peut-être constater que l’angoisse qu’il a sentie lors du processus d’écriture lui a beaucoup aidé (drôle, n’est-ce pas ? Il aborde l’interaction entre l’anxiété et le travail créatif dans son nouveau livre, et on pourrait peut-être constater que l’an "Angoisse" might be too strong of a word: when you're anxious, you feel "anxiété" Feel something in depth or a long time = ressentir (with "anxiété" I'd definitely pick this one) aider quelqu'un (direct object) => l'aider |
Mais je m’égare. This sentence has been marked as perfect! |
L’auteur propose plusieurs mécanismes pour expliquer ce rapport entre la peur et l’art. L’auteur propose plusieurs The theory itself might be about a mechanism, but an idea your propose as a possible hypothesis is a "théorie" |
De plus, l’anxiété nous donne de la motivation. De plus, l’anxiété nous donne de la motivation. Or simply => nous motive |
Tout d’abord, il croit que le fait de comprendre notre mortalité et d’avoir peur de la morte nous pousse à innover. Tout d’abord, il croit que le fait de comprendre notre mortalité et d’avoir peur de la mort "la morte" means "the dead one" (if the dead one in question is a female) |
À titre d’exemple, il nous raconte des détails de sa propre expérience. À titre d’exemple, il nous raconte des détails de sa propre expérience. If there are several situations, "de son vécu" would be better |
L’anxiété qu’il sentait en écrivant son livre le poussait à travailler davantage (et voilà, j’avais raison ! L’anxiété qu’il ressentait en écrivant son livre le poussait à travailler davantage (et voilà, j’avais raison ! I'd use the passé composé for all these (main event of the story, focus on the fact it's achieved/having consequences) but the imparfait is right too |
). |
Cela dit, il faut également reconnaître que l’anxiété peut entraver, particulièrement si l’on souffre d’un vrai trouble d’anxiété. Cela dit, il faut également reconnaître que l’anxiété peut entraver, particulièrement si l’on souffre d’un vrai trouble de l’anxiété. |
Par définition, ces conditions ont des effets néfastes tant pour l’art comme pour la vie quotidienne. Par définition, ces conditions ont des effets néfastes tant pour l’art tant pour... que pour... (it's the same logique as "aussi [adj.] que...") |
Selon l’auteur, l’anxiété interfère avec la capacité de prendre des risques, de supporter les critiques inévitables et de rompre avec le statu quo. This sentence has been marked as perfect! |
En résumé, il faut être un peu anxieux, mais pas trop, pour connaître le succès en tant qu’artiste. En résumé, il faut être un peu anxieux, mais pas trop, pour connaître le succès en tant qu’artiste. If you want a "less English" phrasing => pour être un artiste à succès/pour être un artiste qui connait le succès |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium