Jan. 21, 2022
主人公はひな人形好き少年と縫うことができます。
少女はコスプレを大好きがいます。でも、彼女は下手です!
少女は少年に頼みます。
そして友達になる <3
(Can someone explain me what the title, in Japanese, means exactly? It looks very different from the English one...)
Résumé de "Sexy Cosplay Doll" (その着せ替え人形は恋をする)
主人公はひな人形が好きな少年と縫うことで裁縫ができます。
少女はコスプレをが大好きがいまです。
でも、彼女は下手です!
そして友達になるります <3
(Can someone explain me what the title, in Japanese, means exactly? It looks very different from the English one...)
It is different as you noticed. I think it can be translated as "the (or a) cosplay doll falls in love".
Résumé de "Sexy Cosplay Doll" (その着せ替え人形は恋をする) This sentence has been marked as perfect! |
主人公はひな人形好き少年と縫うことができます。 主人公はひな人形が好きな少年 |
少女はコスプレを大好きがいます。 少女はコスプレ |
でも、彼女は下手です! This sentence has been marked as perfect! |
少女は少年に頼みます。 |
そして友達になる <3 そして友達にな |
(Can someone explain me what the title, in Japanese, means exactly? It looks very different from the English one...) (Can someone explain me what the title, in Japanese, means exactly? It looks very different from the English one...) It is different as you noticed. I think it can be translated as "the (or a) cosplay doll falls in love". |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium