yesterday
今夜たくさんの仕事があって、たぶん1:00-2:00ごろに宵っぱりしなきゃいけません。こんあ日は大変です。麻雀がばっかり打ちたいんですからねー(ノへ ̄、)
I’ve got a lot of work to do tonight, so I’ll probably have to stay up until around 1:00 or 2:00 a.m.
Days like this are tough. All I want to do is play mahjong, you know? (ノへ ̄、)
ぶつくさ
今夜たくさんの仕事があって、たぶん1:00-2:00ごろにまで宵っぱりしなきゃいけません。
今夜たくさんの仕事があって、たぶん1:00-2:00ごろまで宵っぱりしなきゃいけません。
こんあな日は大変です。
こんな日は大変です。
麻雀がばっかり打ちたいしたいのは麻雀だけなんですからけどねー(ノへ ̄、)
したいのは麻雀だけなんですけどねー(ノへ ̄、)
|
ぶつくさ This sentence has been marked as perfect! |
|
今夜たくさんの仕事があって、たぶん1:00-2:00ごろに宵っぱりしなきゃいけません。
今夜たくさんの仕事があって、たぶん1:00-2:00ごろ |
|
こんあ日は大変です。
こん |
|
麻雀がばっかり打ちたいんですからねー(ノへ ̄、)
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium