Dec. 30, 2020
Je ne sais pas toujours comment je devrais utiliser cet espace. Mon problème n'est pas que je n'ai rien à dire, mais plutôt que j'ai trop de pensées en anglais que je veux essayer de traduire et d'écrire en français. Une idée que j'aime est d'utiliser ce site comme un vrai journal. Ma vie n'est pas très intéressante, mais je trouve que mes cours de français m'ont rendue incapable de raconter ou même parler du quotidien (à la place, j'ai tant de mauvaises dissertations sur la littérature française). Ma mère a un ami français qui voyageait beaucoup avant la pandémie, et il lui envoyait des petites « cartes postales » (en réalité, c'étaient des documents Word) que j'aimais lire. Il prenait des photos sereines sur le vif et puis il écrivait les légendes en français et anglais, du coup j'essayerais de lire le texte français et d'apprendre quelque chose, mais je finissais toujours par lire le texte anglais—ses légendes étaient simples et courtes, mais tellement bien écrites, et je voulais les comprendre vraiment. J'aimerais écrire des billets comme ça ici, mais je n'ai pas encore maîtrisé assez du français. Et j'ai tendance à écrire beaucoup. Peut-être un jour…
I still don't know how I should use this space. My problem isn't that I have nothing to say, but rather that I have too many thoughts in English that I want to try to translate and write in French. One idea that I like is to use this site like an actual diary. My life isn't very interesting, but I find that my French classes have left me unable to narrate or even talk about my everyday life (instead, I have a bunch of bad essays on French literature). My mom has a friend who used to travel a lot before the pandemic, and he'd send her these little "postcards" (they were really just Word documents) that I liked reading. He'd take these serene, candid pictures and then he'd write the captions in French and English, so I'd try to read the French text and learn something, but I always ended up reading the English text—his captions were simple and short, but beautifully written, and I wanted to really appreciate them. I'd like to write posts like that here, but I don't have a good enough command over French yet. And I tend to write a lot. Maybe one day…
Quoi écrire ?
Je ne sais pas toujours pas comment je devrais utiliser cet espace.
Mon problème n'est pas que je n'ai rien à dire, mais plutôt que j'ai trop de pensées en anglais que je veux essayer de traduire et d'écrire en français.
Une idée que j'aime bien est d'utiliser ce site comme un vrai journal.
Ma vie n'est pas très intéressante, mais je trouve que mes cours de français m'ont rendue incapable de raconter ou même de parler du quotidien (à la place, j'ai écrit tant de mauvaises dissertations sur la littérature française).
Ma mère a un ami français qui voyageait beaucoup avant la pandémie, et il lui envoyait des petites « cartes postales » (en réalité, c'étaient des documents Word) que j'aimais lire.
Il prenait des photos sereines sur le vif et puis il écrivait les légendes en français et en anglais, du coup j'essayerais de lire le texte en français et d'apprendre quelque chose, mais je finissais toujours par lire le texte en anglais—ses légendes étaient simples et courtes, mais tellement bien écrites, et je voulais vraiment les comprendre vraiment.
J'aimerais écrire des billets comme ça ici, mais je n'aie maîtrise pas encore maîtrisé assez duassez bien le français.
Et j'ai tendance à écrire beaucoup.
Peut-être un jour…
Feedback
Très bon travail !
|
Quoi écrire ? This sentence has been marked as perfect! |
|
Je ne sais pas toujours comment je devrais utiliser cet espace. Je ne sais |
|
Mon problème n'est pas que je n'ai rien à dire, mais plutôt que j'ai trop de pensées en anglais que je veux essayer de traduire et d'écrire en français. This sentence has been marked as perfect! |
|
Une idée que j'aime est d'utiliser ce site comme un vrai journal. Une idée que j'aime bien est d'utiliser ce site comme un vrai journal. |
|
Ma vie n'est pas très intéressante, mais je trouve que mes cours de français m'ont rendue incapable de raconter ou même parler du quotidien (à la place, j'ai tant de mauvaises dissertations sur la littérature française). Ma vie n'est pas très intéressante, mais je trouve que mes cours de français m'ont rendue incapable de raconter ou même de parler du quotidien (à la place, j'ai écrit tant de mauvaises dissertations sur la littérature française). |
|
Ma mère a un ami français qui voyageait beaucoup avant la pandémie, et il lui envoyait des petites « cartes postales » (en réalité, c'étaient des documents Word) que j'aimais lire. This sentence has been marked as perfect! |
|
Il prenait des photos sereines sur le vif et puis il écrivait les légendes en français et anglais, du coup j'essayerais de lire le texte français et d'apprendre quelque chose, mais je finissais toujours par lire le texte anglais—ses légendes étaient simples et courtes, mais tellement bien écrites, et je voulais les comprendre vraiment. Il prenait des photos sereines sur le vif et puis il écrivait les légendes en français et en anglais, du coup j'essay |
|
J'aimerais écrire des billets comme ça ici, mais je n'ai pas encore maîtrisé assez du français. J'aimerais écrire des billets comme ça ici, mais je n |
|
Et j'ai tendance à écrire beaucoup. This sentence has been marked as perfect! |
|
Peut-être un jour… This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium