rippink's avatar
rippink

Feb. 3, 2022

0
Question: Le Gérondif versus Le Participe Présent

Participe Présent- acts as a verb tense or as an adjective, correct?

--> What's an example of a participe présent as a verb tense?
Example: "Le jouer, surprenant ces adversaires, se cache la balle"
->Is it a participe présent? If so:
•Does it act as a verb tense?
or,
•Does it act as an adjective?

-> If it IS a participe présent, how does it differ from the Gérondif in the following sentence:
"Le jouer, en surprenant ses adversaires, se cache la balle" ?
•Is it due to the cosmetic difference alone, that it is missing "en" (indicating the Gérondif form) before "surprenant"?

Merci à cette communauté! Je ne sais pas vers qui me tourner!

Corrections
0

Participe Présent- acts as a verb tensmode or as an adjective, correct?

Officially it is not a tense but a mode.

Example: "Le joueur, surprenant cses adversaires, se cache la balle"

The same way you can write : ”Le joueur cache la balle, surprenant ses adversaires.” it’s equivalent.

->Is it a participe présent?

Yes

•Does it act as a verb tense?

Participe is mode, that you don’t conjugate.’infinitive is an other example of a mode. Participe exist in present time (”surprenant”) and past time (”surpris”).

•Does it act as an adjective?

It acts here as a verbal adjective : it has the value of an adjective, is used for an action. In this case, it i used as a consequence of the conjugated verb.

"Le joueur, en surprenant ses adversaires, se cache la balle" ?

This sentence sounds a bit weird to me. 2 solutions for the use of gérondif :
- 2 silmutaneous actions that are not necessarily linked, with addition of the adverb ”tout” : ” "Le joueur, tout en surprenant ses adversaires grâce à une grimace, cache la balle" The player is doing a clown show while at the same moment he’s hiding the ball. 2 ”unrelated actions”
- the mean, how you do something : ”Le joueur surprend ses adversaires en cachant la balle” : this is how he surprises his opponents, by hidding the ball. This is strictly the same idea in the sentence with participe présent : the surprise is the consequence of hidding the ball.

•Is it due to the cosmetic difference alone, that it is missing "en" (indicating the Gérondif form) before "surprenant"?

It is not cosmetic, it has different meanings. But is not simple!

Je ne sais pas vers qui me tourner!

I searched ”participe présent gérondif fle curieux”. Thi page gives (too) long explanations and a table at the end. Hope it helps.

Let’s see if someone else can lso help by giving examples in english. I’m not advanced enough for that.

Feedback

Cheers!

rippink's avatar
rippink

Feb. 13, 2022

0

Thank YOU! This is incredible 🙏 So, so appreciated!!!!

Question: Le Gérondif versus Le Participe Présent


Participe Présent- acts as a verb tense or as an adjective, correct?


Participe Présent- acts as a verb tensmode or as an adjective, correct?

Officially it is not a tense but a mode.

--> What's an example of a participe présent as a verb tense?


Example: "Le jouer, surprenant ces adversaires, se cache la balle"


Example: "Le joueur, surprenant cses adversaires, se cache la balle"

The same way you can write : ”Le joueur cache la balle, surprenant ses adversaires.” it’s equivalent.

->Is it a participe présent?


->Is it a participe présent?

Yes

If so:


•Does it act as a verb tense?


•Does it act as a verb tense?

Participe is mode, that you don’t conjugate.’infinitive is an other example of a mode. Participe exist in present time (”surprenant”) and past time (”surpris”).

or,


•Does it act as an adjective?


•Does it act as an adjective?

It acts here as a verbal adjective : it has the value of an adjective, is used for an action. In this case, it i used as a consequence of the conjugated verb.

-> If it IS a participe présent, how does it differ from the Gérondif in the following sentence:


"Le jouer, en surprenant ses adversaires, se cache la balle" ?


"Le joueur, en surprenant ses adversaires, se cache la balle" ?

This sentence sounds a bit weird to me. 2 solutions for the use of gérondif : - 2 silmutaneous actions that are not necessarily linked, with addition of the adverb ”tout” : ” "Le joueur, tout en surprenant ses adversaires grâce à une grimace, cache la balle" The player is doing a clown show while at the same moment he’s hiding the ball. 2 ”unrelated actions” - the mean, how you do something : ”Le joueur surprend ses adversaires en cachant la balle” : this is how he surprises his opponents, by hidding the ball. This is strictly the same idea in the sentence with participe présent : the surprise is the consequence of hidding the ball.

•Is it due to the cosmetic difference alone, that it is missing "en" (indicating the Gérondif form) before "surprenant"?


•Is it due to the cosmetic difference alone, that it is missing "en" (indicating the Gérondif form) before "surprenant"?

It is not cosmetic, it has different meanings. But is not simple!

Merci à cette communauté!


Je ne sais pas vers qui me tourner!


Je ne sais pas vers qui me tourner!

I searched ”participe présent gérondif fle curieux”. Thi page gives (too) long explanations and a table at the end. Hope it helps. Let’s see if someone else can lso help by giving examples in english. I’m not advanced enough for that.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium