July 25, 2025
Actuellement , j'apprends le français. Enfait, j'ai appris le français parce que j'ai pris des cours de français mais les professeurs n'étaient pas bon donc j'ai décidé que d'apprendre le français toute seule. J'aime beaucoup la langue française parce qu'il une langue très magnifique et intéressante et j'aime les langues en général. Actuellement , je suis en niveau A2. J'espère pouvoir passer au niveau B1
Qu’est-ce qui vous a amené à commencer à apprendre laune langue ?
ou Qu’est-ce qui vous a amené à commencer à apprendre le français ?
Enfait, j'ai appris le français parce que j'ai pris des cours de français mais les professeurs n'étaient pas bons donc j'ai décidé que d'apprendre le français toute seule.
J'aime beaucoup la langue française parce qu'ile c'est une langue très magnifique et intéressante et que j'aime les langues en général.
Plus naturel en parlant.
Feedback
Good job 👏👏👏
Qu’est-ce qui vous a amené à commencer à apprendre la langue
Actuellement , j'apprends le français.
Pas d'espace avant la virgule. Il y'en a par contre avant ! ? et :
Aussi, "dernièrement" est tout à fait correct, mais on dira plutôt "En ce moment"
"en ce moment" ~ nowadays, these times
"dernièrement" ~ recently
Actually I think I am waiting for a "news", an event, after "dernièrement"... "dernièrement j'ai commencé à apprendre le français". But if this is a continuous and ongoing effort, I'll go for "en ce moment"
En fait, j'ai apprchoisi le français parce que j'aivais déjà pris des cours de français, mais les professeurs n'étaient pas bon donc j'ai décidé que d'apprendre le français toute seule.
"I learnt french because I took french lessons" I guess you meant "I chose french because I already had lessons"
"j'ai décidé que j'allais apprendre seule" or "j'ai décidé d'apprendre le français seule"
J'aime beaucoup la langue française parce qu'il une langue trèselle est magnifique et intéressante et j'aime les langues en général.
très magnifique : beyond the overkill, magnifique is already to the top :)
"la langue" => feminine => "elle"
Actuellement , je suis en niveau A2.
"Actuellement" is good. "Aujourd'hui" would be an alternative.
J'espère pouvoir passer au niveau B1
Qu’est-ce qui vous a amené à commencer à apprendre la langue This sentence has been marked as perfect! Qu’est-ce qui vous a amené à commencer à apprendre ou Qu’est-ce qui vous a amené à commencer à apprendre le français ? |
Actuellement , j'apprends le français. Actuellement Pas d'espace avant la virgule. Il y'en a par contre avant ! ? et : Aussi, "dernièrement" est tout à fait correct, mais on dira plutôt "En ce moment" "en ce moment" ~ nowadays, these times "dernièrement" ~ recently Actually I think I am waiting for a "news", an event, after "dernièrement"... "dernièrement j'ai commencé à apprendre le français". But if this is a continuous and ongoing effort, I'll go for "en ce moment" |
Enfait, j'ai appris le français parce que j'ai pris des cours de français mais les professeurs n'étaient pas bon donc j'ai décidé que d'apprendre le français toute seule. En fait, j'ai "I learnt french because I took french lessons" I guess you meant "I chose french because I already had lessons" "j'ai décidé que j'allais apprendre seule" or "j'ai décidé d'apprendre le français seule" Enfait, j'ai appris le français parce que j'ai pris des cours de français mais les professeurs n'étaient pas bons donc j'ai décidé
|
J'aime beaucoup la langue française parce qu'il une langue très magnifique et intéressante et j'aime les langues en général. J'aime beaucoup la langue française parce qu' très magnifique : beyond the overkill, magnifique is already to the top :) "la langue" => feminine => "elle" J'aime beaucoup la langue française parce qu Plus naturel en parlant. |
Actuellement , je suis en niveau A2. Actuellement "Actuellement" is good. "Aujourd'hui" would be an alternative. |
J'espère pouvoir passer au niveau B1 This sentence has been marked as perfect! |
Enfait, j'ai appris le français dans l'école mais les professeurs n'étaient pas bon donc j'ai décidé que d'apprendre le français toute seule. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium