July 21, 2022
Je mange une quantité énorme de glace pendant l’été. C’est sans doute mon dessert préféré pendant toute l’année, mais la chaleur de l’été fournit un prétexte pour la manger plus souvent. En plus, il y a beaucoup de types de glace : dans un plat, dans un cornet, avec du fruit, bonbons, ou biscuits, à l’italienne, etc. Dans la ville où j’habite, il y a un quartier touristique qui a plusieurs glaciers juste à côté l’un l’autre, dont un, on a un choix des parfums vraiment grand. Avec tout ça, on ne peut jamais se fatiguer de glace.
Quelle est votre nourriture préférée de l’été ?
Je mange une quantité énorme de glace pendant l’été.
C’est sans doute mon dessert préféré pendant toute l’année, mais la chaleur de l’été fournit un prétexte pour lae manger plus souvent.
le dessert => LE manger
If you want to repeat "glace", it would be "EN manger" ("LA manger" as "manger LA glace" would sound strange, like eating ice cream as a concept)
En plus, il y a beaucoup de types de glace : sur/dans un plat, danssur un cornet, avec dux fruits, aux bonbons, ou aux biscuits, à l’italienne, etc.
"dans" un plat could be understandable, but ice cream scoops definitely are considered "on" the "cornet" in French
"glace aux fruits" would mean ice cream made with fruits; "glace avec des fruits" would mean ice cream on one side, served with fruits on the other side or ice cream containing pieces of actual fruits
Dans la ville où j’habite, il y a un quartier touristique qui aavec plusieurs glaciers justeles uns à côté l’un l’des autres, dont un, on a qui propose un choix des parfums vraiment grandlarge.
There are more than 2 people next to each other, so it would be "LES UNS à côté DES AUTRES"
Alternative: "une gamme de parfums"
"large" is slightly better as "grand", when it comes to choices
Avec tout ça, on ne peut jamais se fatigulasser de glace.
Alternative: "on ne peut jamais en avoir marre de la glace"
Feedback
I've recently tasted one with caramel, Guérande salt and homemade cream, which pretty much equates a salted butter-caramel ice cream. Just heavenly!
Too bad for my future diabetes, but God it was totally worth it
Quelle est votre nourriture préférée de l’été ? This sentence has been marked as perfect! |
Je mange une quantité énorme de glace pendant l’été. This sentence has been marked as perfect! |
C’est sans doute mon dessert préféré pendant toute l’année, mais la chaleur de l’été fournit un prétexte pour la manger plus souvent. C’est sans doute mon dessert préféré pendant toute l’année, mais la chaleur de l’été fournit un prétexte pour l le dessert => LE manger If you want to repeat "glace", it would be "EN manger" ("LA manger" as "manger LA glace" would sound strange, like eating ice cream as a concept) |
En plus, il y a beaucoup de types de glace : dans un plat, dans un cornet, avec du fruit, bonbons, ou biscuits, à l’italienne, etc. En plus, il y a beaucoup de types de glace : sur/dans un plat, "dans" un plat could be understandable, but ice cream scoops definitely are considered "on" the "cornet" in French "glace aux fruits" would mean ice cream made with fruits; "glace avec des fruits" would mean ice cream on one side, served with fruits on the other side or ice cream containing pieces of actual fruits |
Dans la ville où j’habite, il y a un quartier touristique qui a plusieurs glaciers juste à côté l’un l’autre, dont un, on a un choix des parfums vraiment grand. Dans la ville où j’habite, il y a un quartier touristique There are more than 2 people next to each other, so it would be "LES UNS à côté DES AUTRES" Alternative: "une gamme de parfums" "large" is slightly better as "grand", when it comes to choices |
Avec tout ça, on ne peut jamais se fatiguer de glace. Avec tout ça, on ne peut jamais se Alternative: "on ne peut jamais en avoir marre de la glace" |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium