July 28, 2021
En l'été, je n'aime pas faire trop de chouse car il fait chaud. Je préfére rester dans la maison avec l'air conditionné. Mais, quand je sors j'aime me promener. J'aime surtout faire du shopping dans les petites villes, ou on peut marcher sur la rue et regarder les boutiques qui vendent des chouse unique.
J'adore la plage. J'aime faire du kayaking et du paddleboarding. Je nage dans la mer, mais pas dans les piscines. Je n'aime pas trop des piscines. Ils sont trop barbant. Il n'y a pas des vauges, ou des poissons, ou des algues. En plus, les piscines ne sont pas très propre, c'est dégoûtant.
Il y a des bonnes nourriture qu'on peut manger dans l'été. Le barbacue, par example. Ou je vivre, on fait souvent des hamburgers. Ils sont délicieux!
En conclusion, l'été est une bonne saison.
Quelle est ton activité favori de faire dans l'te en été ?
Alternative: "durant l'été"
"activité" already implies you're going to do it, so no need to specify "à faire"
En l'été, je n'aime pas faire trop de chouses car il fait chaud.
Je préfére rester dans la maison avec l'air conditionné.
Mais, quand je sors, j'aime me promener.
J'aime surtout faire du shopping dans les petites villes, ouù on peut marcher surdans la rue et regarder les boutiques qui vendent des chouses/articles uniques.
où = where; ou = or
You walk "on" the streets in English, but always "DANS les rues" in French
There's an expression for staring at shop windows => faire du lèche-vitrines
J'adore la plage.
J'aime faire du kayaking et du paddleboardinge la planche à bras.
"paddleboard" is also used, but I honestly do not know which one ("paddleboard" or "planche à bras") is more common
Je nage dans la mer, mais pas dans les piscines.
Je n'aime pas trop dles piscines.
IlElles sont trop barbantes.
Il n'y a pas des vaugues, ou des poissons, ou des 'algues.
"pas de" is a negation of the indefinite article "un", "des" indicates an indefinite plural quantity only in affirmative sentences
En plus, les piscines ne sont pas très propres, c'est dégoûtant.
Il y a des bonnes nourriturechoses qu'on peut manger dans l'en été.
"choses" seems like the most natural option here, to me, since "manger" makes it clear it's about food
Le barbaecue, par exaemple.
OuLà où je vivres, on fait souvent des hamburgers.
Ils sont délicieux !
En conclusionAu final, l'été est une bonne saison.
"En conclusion" would be a bit too academic for such a text (it works better in dissertations, essays etc, papers presenting arguments to answer a topic/problem)
J'aime faire du kayaking et du paddleboarding. J'aime faire du kayak "paddleboard" is also used, but I honestly do not know which one ("paddleboard" or "planche à bras") is more common |
Je nage dans la mer, mais pas dans les piscines. This sentence has been marked as perfect! |
Quelle est ton activité favori de faire dans l'été? Quelle est ton activité favori Alternative: "durant l'été" "activité" already implies you're going to do it, so no need to specify "à faire" |
En l'été, je n'aime pas faire trop de chouse car il fait chaud. En l'été, je n'aime pas faire trop de cho |
Je préfére rester dans la maison avec l'air conditionné. This sentence has been marked as perfect! |
Mais, quand je sors j'aime me promener. Mais |
J'aime surtout faire du shopping dans les petites villes, ou on peut marcher sur la rue et regarder les boutiques qui vendent des chouse unique. J'aime surtout faire du shopping dans les petites villes, o où = where; ou = or You walk "on" the streets in English, but always "DANS les rues" in French There's an expression for staring at shop windows => faire du lèche-vitrines |
J'adore la plage. This sentence has been marked as perfect! |
Je n'aime pas trop des piscines. Je n'aime pas trop |
Ils sont trop barbant.
|
Il n'y a pas des vauges, ou des poissons, ou des algues. Il n'y a pas de "pas de" is a negation of the indefinite article "un", "des" indicates an indefinite plural quantity only in affirmative sentences |
En plus, les piscines ne sont pas très propre, c'est dégoûtant. En plus, les piscines ne sont pas très propres, c'est dégoûtant. |
Il y a des bonnes nourriture qu'on peut manger dans l'été. Il y a des bonnes "choses" seems like the most natural option here, to me, since "manger" makes it clear it's about food |
Le barbacue, par example. Le barb |
Ou je vivre, on fait souvent des hamburgers.
|
Ils sont délicieux! Ils sont délicieux ! |
En conclusion, l'été est une bonne saison.
"En conclusion" would be a bit too academic for such a text (it works better in dissertations, essays etc, papers presenting arguments to answer a topic/problem) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium