slehmann's avatar
slehmann

June 17, 2020

0
Quel est ton première memoire? Le dècrire.

Prompt: What is your first memory? Describe it.

Traduire: Quel est ton première memoire? Le dècrire.

Mon première memoire est quand j'etais un petit gamin. J'etais a coté de un étang et je joueais avec un ballon gonflable.

J'aimais ce ballon beaucoup parce-que c'est un cadeau de mon grand-pere. Il etait un de mon favoris personnes dans le monde, parce-que il etait toujours tres amusant d'être autour.

J'etais jeté ce ballon haut quand tout a coup, le ballon etait attrapper par le vent. Suite, le vent apporter mon ballon en plein du étang.

Ce n'est pas de un memoire heureux, parce-que je rappelle être tres triste, mais c'est mon premiére. Mon vie devenu plus d'heureux apres ce memoire!


Prompt: What is your first memory? Describe it.

My first memory is from when I was a small child. I was next to a pond playing with an inflatable ball.

I liked this balloon a lot because it was a gift from my grandfather. He was one of my favorite people in the world, because he was always very fun to be around.

I threw this ball up when suddently the ball was caught by the wind. Then, the wind took my ball to the middle of the pond.

It is not a happy memory, because I remember being very sad, but it is my first. My life became happier after this memory!

Corrections

Quel est ton première memoire? Le dècrirer souvenir ? Décris-le.

"la mémoire" is the action or capacity to memorize, or the cultivated remembrance of some people (la mémoire des disparus, for instance). A piece of life recorded in your brain is "un souvenir".
LE mémoire = the essay, the master thesis or a kind of report

Prompt: What is your first memory?

Describe it.

Traduire: Quel est ton première memoer souvenire ?

Le dècrirDécris-le.

Mon première memoire ester souvenir date de quand j'eétais un petit gamin.

J'etais aà coté de 'un étang et je joueais avec un ballon gonflable.

J'aimais beaucoup ce ballon beaucoup parce-que c'esétait un cadeau de mon grand-peère.

Il eC'était une de mon favoris personnes dansque j'aimais le plus au le monde, parce- que il ec'était toujours treès amusant d'être autouren sa compagnie.

"favorite" when applied to people is a bit weird in French

J'etavais jeté ce ballon hauten l'air quand tout aà coup, le ballon etaita été attrapperé par le vent.

SEnsuite, le vent ap emporteré mon ballon en plein du milieu de l'étang.

"l'a emporté" if you wanna avoir repeating "ballon"; de + le when the noun behind starts with a vowel = de l'

Ce n'est pas de un memoun souvenire heureux, parce- que je me rappelle êtreavoir été treès triste, mais c'estça a été mon premiéreer..

Mona vie devenue plus d'heureux apreès ce memosouvenire !

It'd sound more natural to simply say "par la suite" instead of "après ce souvenir".

slehmann's avatar
slehmann

June 17, 2020

0

Pourriez-vous expliquer le corrigé:

J'etais jeté ce ballon haut quand tout a coup, le ballon etait attrapper par le vent.
J' avais jeté ce ballon en l'air quand tout à coup, le ballon a été attrapé par le vent.

Je comprends que j'ai trompé avec le conjugation de les tense. Mais, ca devrait être le plus que parfait avec le verbe jeter et l'imparfait avec le verbe attrapper? Pourquoi est-ce-qu'il est le passé composé avec attrapper dans votre corrigé?

Merci beaucoup! :)

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 17, 2020

211

*que je me suis trompé *la conjugaison des temps
"quand le ballon était attrapé par le vent" would be highly weird, like the durative process of your ball being caught by the wind was taking place at that time ("my ball was being caught"); here you're not talking about a background process, but about a single instance in a series of actions following each other
As for "jeter", it's plus-que-parfait because that action was achieved prior to your other action in the past tense (attrapé)
And you're welcome, if you have other questions, feel free to ask!

slehmann's avatar
slehmann

June 17, 2020

0

Gotcha, thank you! You're awesome!

Describe it.


This sentence has been marked as perfect!

Quel est ton première memoire? Le dècrire.


Quel est ton première memoire? Le dècrirer souvenir ? Décris-le.

"la mémoire" is the action or capacity to memorize, or the cultivated remembrance of some people (la mémoire des disparus, for instance). A piece of life recorded in your brain is "un souvenir". LE mémoire = the essay, the master thesis or a kind of report

Prompt: What is your first memory?


This sentence has been marked as perfect!

Traduire: Quel est ton première memoire?


Traduire: Quel est ton première memoer souvenire ?

Le dècrire.


Le dècrirDécris-le.

Mon première memoire est quand j'etais un petit gamin.


Mon première memoire ester souvenir date de quand j'eétais un petit gamin.

J'etais a coté de un étang et je joueais avec un ballon gonflable.


J'etais aà coté de 'un étang et je joueais avec un ballon gonflable.

J'aimais ce ballon beaucoup parce-que c'est un cadeau de mon grand-pere.


J'aimais beaucoup ce ballon beaucoup parce-que c'esétait un cadeau de mon grand-peère.

Il etait un de mon favoris peronnes dans le monde, parce-que il etait toujours tres amusant d'être autour.


J'etais jeté ce ballon haut quand tout a coup, le ballon etait attrapper par le vent.


J'etavais jeté ce ballon hauten l'air quand tout aà coup, le ballon etaita été attrapperé par le vent.

Suite, le vent apporter mon ballon en plein du étang.


SEnsuite, le vent ap emporteré mon ballon en plein du milieu de l'étang.

"l'a emporté" if you wanna avoir repeating "ballon"; de + le when the noun behind starts with a vowel = de l'

Ce n'est pas de un memoire heureux, parce-que je rappelle être tres triste, mais c'est mon premiére.


Ce n'est pas de un memoun souvenire heureux, parce- que je me rappelle êtreavoir été treès triste, mais c'estça a été mon premiéreer..

Mon vie devenu plus d'heureux apres ce memoire!


Mona vie devenue plus d'heureux apreès ce memosouvenire !

It'd sound more natural to simply say "par la suite" instead of "après ce souvenir".

Il etait un de mon favoris personnes dans le monde, parce-que il etait toujours tres amusant d'être autour.


Il eC'était une de mon favoris personnes dansque j'aimais le plus au le monde, parce- que il ec'était toujours treès amusant d'être autouren sa compagnie.

"favorite" when applied to people is a bit weird in French

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium