Sept. 21, 2022
Le dernier livre que j'ai lu c'est "Línea de fuego". C'est un roman de Pérez Reverte qui parle d'une bataille fictionnelle au nord d'Espagne lors de la guerre civile espagnole. L'auteur nous raconte une histoire qui bascule entre les deux armées confrontées. Au début on est dans la peau d'un anarchiste qui essaye de traverser le fleuve Ebro, c'est un sapeur qui porte des explosifs pour attaquer les positions ennemies. Après celà on connaît un légionnaire qui défend un petit village.
L'auteur essaie de nous montrer les horreurs de la guerre sur les deux côtés, la confrontation entre frères et les blessures qui restent après la guerre.
Quel est le dernier livre que tu as lu ?
Le dernier livre que j'ai lu c'est "« Línea de fuego" ».
C'est un roman de Pérez Reverte qui parle d'une bataille fictionnellve au nord de l'Espagne lors de la guerre civile espagnole.
"fictionnel" es una cosa que pertenece al ámbito de la ficción (es raro); "fictif" es una cosa que no existe
L'auteur nous raconte une histoire qui bascule entre les deux armées condans chacun des camps qui s'affrontéesent.
No estoy seguro de entender "qui bascule". Creo que quiso decir que cuenta une historía en un ejército, y una en el otro (y así se ve los dos lados del conflicto), ¿no? Es lo que he corregido
Au début, on est dans la peau d'un anarchiste qui essaye de traverser le fleuve Ebro, ; c'est un sapeur qui transporte des explosifs pour attaquer les positions ennemies.
Après (celàa), on fait la connaissance d'/on apprend à connaître un légionnaire qui défend un petit village.
Debo decir que "après" es mucho más común que "après cela"
Aquí se insistiría en la acción de aprender informaciones para conocer a alguien ("faire la connaissance"). "Connaître quelqu'un" es más bien un estado de cosas
L'auteur essaie de nous montrer les horreurs de la guerre sur ldes deux côtés, la confrontation entre frères et les blessures qui restent après la guerre.
Aun mejor que "restent" estilísticamente => qui demeurent
Quel est le dernier livre que tu as lu? Quel est le dernier livre que tu as lu ? |
Le dernier livre que j'ai lu c'est "Línea de fuego". Le dernier livre que j'ai lu c'est |
C'est un roman de Pérez Reverte qui parle d'une bataille fictionnelle au nord d'Espagne lors de la guerre civile espagnole. C'est un roman de Pérez Reverte qui parle d'une bataille ficti "fictionnel" es una cosa que pertenece al ámbito de la ficción (es raro); "fictif" es una cosa que no existe |
L'auteur nous raconte une histoire qui bascule entre les deux armées confrontées. L'auteur nous raconte une histoire No estoy seguro de entender "qui bascule". Creo que quiso decir que cuenta une historía en un ejército, y una en el otro (y así se ve los dos lados del conflicto), ¿no? Es lo que he corregido |
Au début on est dans la peau d'un anarchiste qui essaye de traverser le fleuve Ebro, c'est un sapeur qui porte des explosifs pour attaquer les positions ennemies. Au début, on est dans la peau d'un anarchiste qui essaye de traverser le fleuve Ebro |
Après celà on connaît un légionnaire qui défend un petit village. Après (cel Debo decir que "après" es mucho más común que "après cela" Aquí se insistiría en la acción de aprender informaciones para conocer a alguien ("faire la connaissance"). "Connaître quelqu'un" es más bien un estado de cosas |
L'auteur essaie de nous montrer les horreurs de la guerre sur les deux côtés, la confrontation entre frères et les blessures qui restent après la guerre. L'auteur essaie de nous montrer les horreurs de la guerre Aun mejor que "restent" estilísticamente => qui demeurent |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium