chisca's avatar
chisca

July 25, 2022

0
Que représente l'urbanisme pour vous?

A mon avis, l'urbanisme représente la charte de construction des villes afin d'améliorer le bien être des citoyennes. Pour cette raison, l'urbanisme tient en compte l'esthétique, l'économie, la technologie, l'environnement et l'hygiène dans la ville. Au même temps de planifier et développer une ville, l'urbanisme étude la concentration et la distribution de la population. Par conséquent, l'urbanisme pourrait expliquer phénomènes comme la gentrification, les banlieues pavillonnaires et l'engorgement des routes. Finalement, on peut déduire que l'architecture d'une ville n'est pas l'hasard.

Corrections

Que représente l'urbanisme pour vous ?

A mon avis, l'urbanisme représente la charte de construction des villes afin d'améliorer le bien -être des citoyennes.

"citoyennes" significaría solo ciudadanAS (feminino)

Pour cette raison, l'urbanisme tiprentd en compte l'esthétique, l'économie, la technologie, l'environnement et l'hygiène dans la villee milieu urbain.

"prendre en compte" o "tenir compte de". Ambos tienen el mismo sentido, pero no se construyen de la misma manera
He propuesto una alternativa un poco más formal al fin, que pasaría mejor a este estilo de texto

AuEn même temps dequ'il planifier et développer une ville, l'urbanisme étudie la concentration et la distribution de la population.

"en même temps de" no existe

Par conséquent, l'urbanisme pourraieut expliquer des phénomènes comme la gentrification, les banlieues pavillonnaires et l'engorgement des [routes/rues ?].

Cantidad indefinida de algo => de + articulo
Si quieres hablar de las calles, sería "des rues", no "des routes"

Finalement, on peut déduire que l'architecture(en) déduire/conclure que la conception/l'organisation d'une ville n'est pas l'due au hasard.

La "h" de "hasard" se pronuncia (es una de las "h aspirés") entonces, se considera que la palabra empieza por una consonante y no es posible escribir articulos abreviados => le hasard
He propuesto algo que resolve el problema
"l'architecture" se referiría sólo al estilo de los edificios aquí. Si quieres incluir la organización, todo el urbanismo, "la conception" o "l'organisation" son palabras mejores - o también "l'urbanisme", porque la palabra también se refiere a las acciones de construir y transformar una ciudad

chisca's avatar
chisca

July 31, 2022

0

Muchas gracias por tu ayuda!!!!
:)

Que représente l'urbanisme pour vous?


Que représente l'urbanisme pour vous ?

A mon avis, l'urbanisme représente la charte de construction des villes afin d'améliorer le bien être des citoyennes.


A mon avis, l'urbanisme représente la charte de construction des villes afin d'améliorer le bien -être des citoyennes.

"citoyennes" significaría solo ciudadanAS (feminino)

Pour cette raison, l'urbanisme tient en compte l'esthétique, l'économie, la technologie, l'environnement et l'hygiène dans la ville.


Pour cette raison, l'urbanisme tiprentd en compte l'esthétique, l'économie, la technologie, l'environnement et l'hygiène dans la villee milieu urbain.

"prendre en compte" o "tenir compte de". Ambos tienen el mismo sentido, pero no se construyen de la misma manera He propuesto una alternativa un poco más formal al fin, que pasaría mejor a este estilo de texto

Au même temps de planifier et développer une ville, l'urbanisme étude la concentration et la distribution de la population.


AuEn même temps dequ'il planifier et développer une ville, l'urbanisme étudie la concentration et la distribution de la population.

"en même temps de" no existe

Par conséquent, l'urbanisme pourrait expliquer phénomènes comme la gentrification, les banlieues pavillonnaires et l'engorgement des routes.


Par conséquent, l'urbanisme pourraieut expliquer des phénomènes comme la gentrification, les banlieues pavillonnaires et l'engorgement des [routes/rues ?].

Cantidad indefinida de algo => de + articulo Si quieres hablar de las calles, sería "des rues", no "des routes"

Finalement, on peut déduire que l'architecture d'une ville n'est pas l'hasard.


Finalement, on peut déduire que l'architecture(en) déduire/conclure que la conception/l'organisation d'une ville n'est pas l'due au hasard.

La "h" de "hasard" se pronuncia (es una de las "h aspirés") entonces, se considera que la palabra empieza por una consonante y no es posible escribir articulos abreviados => le hasard He propuesto algo que resolve el problema "l'architecture" se referiría sólo al estilo de los edificios aquí. Si quieres incluir la organización, todo el urbanismo, "la conception" o "l'organisation" son palabras mejores - o también "l'urbanisme", porque la palabra también se refiere a las acciones de construir y transformar una ciudad

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium