polyglot27's avatar
polyglot27

Aug. 9, 2022

0
Que feriez-vous si vous vous réveilliez à six pieds de neige

D’abord, je téléphonerais à mon chef. Je lui dirais que je ne pourrais pas venir au bureau à cause de la neige. Je serais très agacé parce que je n’aime pas la neige. Toutefois, quand il y a de la neige pour Noël, c’est magnifique. Après Noël, non ! J’aurais besoin de pelleter de neige ou demander à mon voisin pour une souffleuse à neige pour m’aider. Je pense que cela prendrait plusieurs heures.

Corrections

Que feriez-vous si vous vous réveilliez àavec six pieds/deux mètres de neige ?

A small cultural note = US measurement units don't really speak to the rest of the world. I'd translate "6 pieds" to "2 mètres de neige", but that's just me

D’abord, je téléphonerais à mon chef.

Je lui dirais que je ne pourrais pas venir au bureau à cause de la neige.

Je serais très agacé parce que je n’aime pas la neige.

Toutefois, quand il y a de la neige pour Noël, c’est magnifique.

Après Noël, non !

J’aurais besoin dee devrais pelleter dela neige ou demander à mon voisin pour une souffleuse à neige à mon voisin pour m’aider.

demander quelque chose À quelqu'un
I'd rather use "je devrais" here. "Avoir besoin" only expresses things someone actually requires (to survive, to carry on a task etc). It's not really used in the sense of "to be forced to do something", unlike the English "need"

Je pense que cela prendrait plusieurs heures.

polyglot27's avatar
polyglot27

Aug. 9, 2022

0

Que feriez-vous si vous vous réveilliez àavec six pieds/deux mètres de neige ?

ah yes, of course!

Que feriez-vous si vous vous réveilliez à six pieds de neige


Que feriez-vous si vous vous réveilliez àavec six pieds/deux mètres de neige ?

A small cultural note = US measurement units don't really speak to the rest of the world. I'd translate "6 pieds" to "2 mètres de neige", but that's just me

D’abord, je téléphonerais à mon chef.


This sentence has been marked as perfect!

Je lui dirais que je ne pourrais pas venir au bureau à cause de la neige.


This sentence has been marked as perfect!

Je serais très agacé parce que je n’aime pas la neige.


This sentence has been marked as perfect!

Toutefois, quand il y a de la neige pour Noël, c’est magnifique.


This sentence has been marked as perfect!

Après Noël, non !


This sentence has been marked as perfect!

J’aurais besoin de pelleter de neige ou demander à mon voisin pour une souffleuse à neige pour m’aider.


J’aurais besoin dee devrais pelleter dela neige ou demander à mon voisin pour une souffleuse à neige à mon voisin pour m’aider.

demander quelque chose À quelqu'un I'd rather use "je devrais" here. "Avoir besoin" only expresses things someone actually requires (to survive, to carry on a task etc). It's not really used in the sense of "to be forced to do something", unlike the English "need"

Je pense que cela prendrait plusieurs heures.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium