shorter's avatar
shorter

Aug. 1, 2025

0
トロントに行くかな

好きなバンドはもうすぐトロントに来る。カナダで唯一のコンサートだ。都合が悪いけど、行くつもりだった。友達もそこに住んでいるから、丁度訪ねろうと思った。でも、飛行機で5時間し、チケットも約1万円だ。さらに、コンサートのチケットはまた1万円で、まったく買えなくて悩んでいた。たった今、他の国でのコンサートのチケットを手に入れた。信じられなくて、7千円安かった。トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「来る」と言ったので、ちょっと気まずいかな。正直言って、まだトロントに行きたいが、贅沢すぎるよね。


Should I go to Toronto

My favourite band is coming to Toronto soon. It's their only concert in Canada. It doesn't work well for me, but I was planning to go. My friend lives there, so I thought it'd be a good chance to visit her too. However, the flight is 5 hours long and the ticket is about 1 thousand Canadian dollars. Moreoever, the concert ticket is another 1 thousand dollars. There's no way I can buy that so I was worried about that. Just now, I managed to get my hands on tickets to their concert in another country. It was unbelievably an entire 7 hundred Canadian dollars cheaper. I no longer need to go to Toronto, but I already to my friend I'd come so it might be a little awkward. To be honest, I want to go, but that's just too much, isn't it?

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
0

カナダで唯一のコンサートだ。

都合が悪いけど、行くつもりだった。

たった今、他の国でのコンサートのチケットを手に入れた。

正直言って、まだトロントに行きたいが、贅沢すぎるよね。

shorter's avatar
shorter

Aug. 6, 2025

0
488

shorter's avatar
shorter

Aug. 6, 2025

0

トロントに行くかな

好きなバンドはもうすぐトロントに来る。

カナダで唯一のコンサートだ。

都合が悪いけど、行くつもりだった。

shorter's avatar
shorter

Aug. 6, 2025

0

でも、飛行機で5時間し、チケットも約1万円だ。


でも、飛行機で5時間し、チケットも約10万円だ。 でも、飛行機で5時間し、チケットも約10万円だ。

1000 Canadian dollars なら約10万円じゃない?

でも、飛行機で5時間し、チケットも約1万円だ。 でも、飛行機で5時間し、チケットも約1万円だ。

でも、飛行機で5時間かかるし、チケットも約1万円だ。 でも、飛行機で5時間かかるし、チケットも約1万円だ。

さらに、コンサートのチケットはまた1万円で、まったく買えなくて悩んでいた。


さらに、コンサートのチケットはまた10万円で、まったく買えなくて悩んでいた。 さらに、コンサートのチケットはまた10万円で、まったく買えなくて悩んでいた。

そんなに高いの!

さらに、コンサートのチケットはまた別に1万円かかかるので、まったく買えなくて悩んでいた。 さらに、コンサートのチケットは別に1万円かかかるので、まったく買えなくて悩んでいた。

信じられなくて、7千円安かった。


信じられなくて、7千円万円も安かった。 信じられなくて、7万円も安かった。

信じられなくて、い。7千円安かった。 信じられない。7千円安かった。

信じられなくていことに、7千円安かった。 信じられないことに、7千円安かった。

たった今、他の国でのコンサートのチケットを手に入れた。


たった今、他の国でのコンサートのチケットを手に入れた。 たった今、他の国でのコンサートのチケットを手に入れた。

アメリカ?

This sentence has been marked as perfect!

トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「来る」と言ったので、ちょっと気まずいかな。


トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「来る行く」と言ったので、ちょっと気まずいかな。 トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「行く」と言ったので、ちょっと気まずいかな。

トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「来る行く」と言ったので、ちょっと気まずいかな。 トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「行く」と言ったので、ちょっと気まずいかな。

トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「来る行く」と言ったので、ちょっと気まずいかな。 トロントに行く必要はもうないけど、友達にすでに「行く」と言ったので、ちょっと気まずいかな。

正直言って、まだトロントに行きたいが、贅沢すぎるよね。


This sentence has been marked as perfect!

トロントに行くかな


This sentence has been marked as perfect!

トロントに行こうかな トロントに行こうかな

トロントに行くかなべきかな(/行った方がいいかな) トロントに行くべきかな(/行った方がいいかな)

好きなバンドはもうすぐトロントに来る。


This sentence has been marked as perfect!

好きなバンドもうすぐトロントに来る。 好きなバンドもうすぐトロントに来る。

好きなバンドもうすぐトロントに来る。 好きなバンドもうすぐトロントに来る。

カナダで唯一のコンサートだ。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

都合が悪いけど、行くつもりだった。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

友達もそこに住んでいるから、丁度訪ねろうと思った。


友達もそこに住んでいるから、丁度訪ねうと思った。 友達もそこに住んでいるから、丁度訪ねうと思った。

友達もそこに住んでいるから、丁度ついでに訪ねうと思った。 友達もそこに住んでいるから、ついでに訪ねうと思った。

友達もそこに住んでいるから、丁度訪ねうと思った。 友達もそこに住んでいるから、丁度訪ねうと思った。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium