yesterday
Aujourd'hui je me leve a 07:00 pour l'ecole. Normelemant, je mange ma petit dejeuner, je prend la douche, et me brosse les dents avant je partir ma maison, mais aujourd'hui ne pas normelemant. La nuit derniere je preparate les oeufs pour le petit dejeuner parce que je savais je n'avais beaucoup de temps demain matin. Ce matin, j'ai oubliée prendre le petit déjeuner parce que j'avais un examen important. J'ai retourne depuis l'ecole, et j'ai vu les oeufs dans la frigo! Ils sentaient mal, donc je a vomi.
Today I woke up at 7:00 for school. Normally, I eat my breakfast, take a shower, and brush my teeth before I leave my house, but today was not normal. Last night I prepared eggs for breakfast because I knew I did not have a lot of time tomorrow morning. This morning I forgot to have my breakfast because I had a important test. I came back from school and I saw the eggs in the fridge! They looked bad so I threw up.
Quand je mange pour'ai pris le petit deéjenuner ce matin.
Food is eaten but meals are "taken", in French => PRENDRE le petit déjeuner
Main action of a narrative, past tense = passé composé => j'AI PRIS
Aujourd'hui, je me suis levée aà 07:00 h pour l'eécole.
Passé composé here again
"07 h" would be a more natural way to put it
Normealemaent, je mange maprends mon petit deéjeuner, je prend ls ma douche, et me brosse les dents avant jde partiquitter mla maison/de partir, mais aujourd'hui ne pas normelemant, ce n'était pas un jour normal.
Adverbs end in -mEnt; normaLLY = normaleMENT
"normal" is an adjective though, so "it's not normal" = "ce n'est pas normal"
je prendS, tu prendS, il/elle/on prend
partir D'un endroit ("from")
"quitter" is however directly transitive => quitter la maison
"partir" and the other verbs have the same subject = infinitive structure in the subordinate clause => avant DE PARTIR
A verb was lacking at the end => ce n'ÉTAIT
La nuit dernieère, je'ai preéparate lé des oeœufs pour le petit dejeuner parce que je savais je n'avurais beaucoup de temps demain matin.
Past tense here again ("j'ai préparé")
Indefinite, unspecified eggs = DES œufs (indefinite article)
"avoir" is a future action from the past perspective of "savoir" = "future in the past", conditional => je savais que je n'AURAIS pas...
Ce matin, j'ai oublié de prendre le petit déjeuner parce que j'avais un examen important.
oublier DE faire quelque chose
J'ai retourne depuise suis revenue de l'eécole, et j'ai vu les oeœufs dans lae frigo !
revenir DE quelque part
"frigo" is masculine => LE frigo
Space before and after ; : ? ! « »
Ils sentaient malavaient un aspect dégoûtant, donc je a'ai vomi.
ils sentaient mauvais = they smelled bad
ils avaient mauvais goût = they tasted bad
"they looked bad" (this is how the original text reads) would have various translations; the one above is pretty clear
j'AI, tu AS, il/elle/on A
Feedback
Well, look at the bright side, after throwing up you can say "at least now lunch is ready!" (no ok it's disgusting, I take back that, and I hate throwing up, this is such an awful sensation, so actually I truly sympathize :-D)
|
Quand je mange pour le petit dejenur ce matin. Quand j Food is eaten but meals are "taken", in French => PRENDRE le petit déjeuner Main action of a narrative, past tense = passé composé => j'AI PRIS |
|
Aujourd'hui je me leve a 07:00 pour l'ecole. Aujourd'hui, je me suis levée Passé composé here again "07 h" would be a more natural way to put it |
|
Normelemant, je mange ma petit dejeuner, je prend la douche, et me brosse les dents avant je partir ma maison, mais aujourd'hui ne pas normelemant. Norm Adverbs end in -mEnt; normaLLY = normaleMENT "normal" is an adjective though, so "it's not normal" = "ce n'est pas normal" je prendS, tu prendS, il/elle/on prend partir D'un endroit ("from") "quitter" is however directly transitive => quitter la maison "partir" and the other verbs have the same subject = infinitive structure in the subordinate clause => avant DE PARTIR A verb was lacking at the end => ce n'ÉTAIT |
|
La nuit derniere je preparate les oeufs pour le petit dejeuner parce que je savais je n'avais beaucoup de temps demain matin. La nuit derni Past tense here again ("j'ai préparé") Indefinite, unspecified eggs = DES œufs (indefinite article) "avoir" is a future action from the past perspective of "savoir" = "future in the past", conditional => je savais que je n'AURAIS pas... |
|
Ce matin, j'ai oubliée prendre le petit déjeuner parce que j'avais un examen important. Ce matin, j'ai oublié de prendre le petit déjeuner parce que j'avais un examen important. oublier DE faire quelque chose |
|
J'ai retourne depuis l'ecole, et j'ai vu les oeufs dans la frigo! J revenir DE quelque part "frigo" is masculine => LE frigo Space before and after ; : ? ! « » |
|
Ils sentaient mal, donc je a vomi. Ils ils sentaient mauvais = they smelled bad ils avaient mauvais goût = they tasted bad "they looked bad" (this is how the original text reads) would have various translations; the one above is pretty clear j'AI, tu AS, il/elle/on A |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium