kikokun's avatar
kikokun

June 8, 2026

2
Leçon du jour

Beaucoup de souffrances viennent du fait de se comparer aux autres. »
Je le sais bien, mais je finis quand même souvent par le faire.


「多くの苦しみは人との比較で生まれる」。それは分かっていてもついそうなってしまっているなと思う。Much of our suffering comes from comparing ourselves to others. I understand that, yet I still find myself doing it all too often.

podcast禅僧
Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Leçon du jour

kikokun's avatar
kikokun

June 9, 2026

2

Leçon du jour


This sentence has been marked as perfect!

Beaucoup de souffrances viennent du fait de se comparer aux autres.


« Beaucoup de souffrances viennent du fait de se comparer aux autres. « Beaucoup de souffrances viennent du fait de se comparer aux autres.

pour être plus proche de votre phrase anglaise je dirais : « Beaucoup de NOS souffrances viennent de ce que nous nous comparons aux autres. »

»


Je le sais bien, mais je finis quand même souvent par le faire.


Je le sais bien, mais je finis quand même souvent par le faire. Je le sais bien, mais je finis quand même souvent par le faire.

Also to be closer to the English text : « J'ai beau le savoir, je me retrouve tout de même trop souvent à le faire. » « J'ai beau le savoir, je me retrouve tout de même trop souvent à tomber dans ce travers. »

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium