Carolus's avatar
Carolus

Jan. 5, 2026

1
Pas de liqueur

Je voudrais le trio numéro un, mais avant de commander,
serait-il possible d'échanger la liqueur contre un café?
J'aimerais un café noir.
Je ne peux pas boire de liqueur.
Est-ce qu'il y a des frais supplémentaires?


*No cola*
Quisiera el trío número uno, pero antes de pedir,
¿sería posible cambiar la cola por un café?
Quisiera un café negro.
No puedo beber cola.
¿Hay algún cargo adicional?

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

J'aimerais un café noir.

Carolus's avatar
Carolus

Jan. 6, 2026

1

Pas de liqueur


Pas de liqueurcoca Pas de coca

Je voudrais le trio numéro un, mais avant de commander,


serait-il possible d'échanger la liqueur contre un café?


serait-il possible d'échanger la liqueur contre e prendre un coca au lieu d'un café ? serait-il possible de prendre un coca au lieu d'un café ?

J'aimerais un café noir.


This sentence has been marked as perfect!

Je ne peux pas boire de liqueur.


Je ne peux pas boire de liqueurcoca. Je ne peux pas boire de coca.

Est-ce qu'il y a des frais supplémentaires?


Est-ce qu'il y a des frais supplémentaires ? Est-ce qu'il y a des frais supplémentaires ?

Aunque no sea falso, sería un modo un poco formal de preguntar si la cola cuesta más que el café, yo solo diría "est-ce que ça coûte plus cher ?"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium