dcz1's avatar
dcz1

June 25, 2024

0
Español -3 (Spain)

B: Una mesa para dos personas.

C: ¿para tres personas?

B:No, para dos personas.

C: Si, sentarse aquí por favor.

A:Yo quiero una taza de café.
Sin azúcar, por favor.

A: ¿Dónde está el teléfono?

B: Tú teléfono está aquí.

B: ¿quiero un jugo de naranja?

A: No, gracias.


A table for 2 people.

Table for 3 people?

No, 2 people.

Okey, sit here please.

I want a cup of coffee.
Without sugar, please.

Where is my phone?

Your phone is here.

Do you want orange juice?

No thanks.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Español -3 (Spain)

B: Una mesa para dos personas.

C: ¿para tres personas?

B:No, para dos personas.

A:Yo quiero una taza de café.

Sin azúcar, por favor.

A: ¿Dónde está el teléfono?

B: Tú teléfono está aquí.

A: No, gracias.

dcz1's avatar
dcz1

July 10, 2024

0

B: Una mesa para dos personas.

C: ¿para tres personas?

B:No, para dos personas.

A:Yo quiero una taza de café.

Sin azúcar, por favor.

A: ¿Dónde está el teléfono?

B: Tú teléfono está aquí.

A: No, gracias.

dcz1's avatar
dcz1

June 28, 2024

0

B: Una mesa para dos personas.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

B: Una mesa para dos (personas.) B: Una mesa para dos (personas.)

(Lo que está entre paréntesis es opcional.)

C: ¿para tres personas?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

C: ¿pPara tres personas? C: ¿Para tres personas?

(La mayúscula depende del contexto. No siempre lleva.)

B:No, para dos personas.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

C: Si, sentarse aquí por favor.


C: Si, sentardse aquí por favor. C: Si, sentadse aquí por favor.

In Latin America, or if you want to be more formal in Spain, you could also say "siéntense aquí".

C: Si, sentariéntense aquí por favor. C: Si, siéntense aquí por favor.

C: Si, sentariéntense aquí por favor. C: Si, siéntense aquí por favor.

A:Yo quiero una taza de café.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Sin azúcar, por favor.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

A: ¿Dónde está el teléfono?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

B: Tú teléfono está aquí.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

B: El/Tu teléfono está aquí. B: El/Tu teléfono está aquí.

B: ¿quiero un jugo de naranja?


B: ¿quieroes un jugo de naranja? B: ¿quieres un jugo de naranja?

B: ¿quiero un jugo de naranja? B: ¿quiero un jugo de naranja?

jugo de naranja si quieres usar español de latinoamérica, en España decimos zumo de naranja

B: ¿qQuieroe/s un jugo de naranja? B: ¿Quiere/s un jugo de naranja?

En el trato formal, un camarero diría "Quiere" a una sola persona y "Quieren" si son más.

A: No, gracias.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

B: Tú teléfono es aquí.


Español -3 (Spain)


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium