July 15, 2024
他和他的朋友在饭馆吃饭,他说:
他:昨天我去Barcelona。
朋友:你是怎么去的?
他:我去是座火车的
朋友:你在Barcelona做什么?
他:我看见我的女朋友。
朋友:你几点是看见她的?
他:我们六点看见。我给你介绍了她吗?
朋友:对!下年。我们去买了衣服,之后我们去看电影。
他:我不知道!我们是那里去卖衣服的?
朋友:我们在Zara是卖衣服。
他:好的!我知道!
He and his friend are in a restaurant, he said:
He: Yesterday I went to Barcelona.
Friend: How did you go?
He: I went by train.
Friend: What did you do in Barcelona?
He: I have seen my girlfriend.
Friend: At what time did you see her?
He: I have seen her at 6pm. Did I introduce her to you?
Friend: Yes! Last year. We went to buy clothes and later we went to watch to the cinema.
He: I don't know, were did we go to buy clothes?
Friend: We went Zara to buy clothes.
He: Right! I know!
昨天他去 Barcelona 昨天他去 Barcelona
可以在不同语言间加入 1 个空格
他和他的朋友在饭馆吃饭,他说:
他:昨天我去 Barcelona。
他和他的朋友在饭馆吃饭,他:昨天我去 Barcelona。
他:我去是座火车的
搭火车(过)去的
朋友:(那)你在 Barcelona 做什么?
他:我搭火车(过)去的
朋友:(那)你在 Barcelona 做什么?
「那」有顺著上句话延伸的语意,不加也行
他:我看去见我的(的)女朋友。
他:我去见我(的)女朋友。
口语上,这里也可以省略「的」
朋友:你几点是看见她的(那)你几点见到她?
朋友:(那)你几点见到她?
他:我们六点看见面。
他:我们六点见面。
我(有)给你介绍了她了吗?
我(有)给你介绍她了吗?
朋友:对!有!你介绍过了。
朋友:有!你介绍过了。
下去年。
去年。
我们去买了衣服,之后我们还去看了电影。
我们去买衣服,之后我们还去看了电影。
我们是那里去卖去哪里买衣服的?
我们是去哪里买衣服的?
朋友:我们在是去Zara是卖衣服的。
朋友:我们是去Zara卖衣服的。
他:好的他:对!
他:对!
我知道想起来了!
我想起来了!
Feedback
写的好啊!内容很自然,好像在看小说人物对话。
昨天他去Barcelona
他和他的朋友在饭馆吃饭,他说:
他:
我昨天我去Barcelona。
他和他的朋友在饭馆吃饭,他说:
我昨天去Barcelona。
朋友:你是怎么去的?
他:我去是座火车的
坐火车去的
朋友:你在Barcelona做什么?
他:我坐火车去的
朋友:你在Barcelona做什么?
他:我看去见我的女朋友。
他:我去见我的女朋友。
朋友:你是几点是看见她的?
朋友:你是几点见她的?
他:我们六点看见。
我给你介绍了过她吗?
我给你介绍过她吗?
朋友:对有!
朋友:有!
对! means "Correct!" if you want to use it as a confirm, your question needs to be:
我给你介绍过她,对吗?
下去年。
去年。
我们去买了衣服,之后(我们)去看电影。 我们去买了衣服,之后(我们)去看电影。
他:我不知道!
我们是那里去卖去哪里买衣服的?
我们是去哪里买衣服的?
朋友:我们是在Zara是卖买衣服。
朋友:我们是在Zara买衣服。
他:好的他:对!
他:对!
Here is how you can use "对",好的 is more like "OK"
ex:好的,我要买这件衣服
我知道想起来了!
我想起来了!
想起来了
知道:you know a knowleadge or recongnisze something/someone
if you remember some thing, we say 想起来
昨天他去了Barcelona 昨天他去了Barcelona
他和他的朋友在饭馆吃饭,他说:
他:昨天我去Barcelona了。
他和他的朋友在饭馆吃饭,他说:昨天我去Barcelona了。
朋友:你是怎么去的?
他:我去是座火车的
是坐火车去的
朋友:你在Barcelona做了些什么呢?
他:我是坐火车去的
朋友:你在Barcelona做了些什么呢?
他:我看见去见了我的女朋友。
他:我去见了我的女朋友。
朋友:你是几点是看见她的?
朋友:你是几点见她的?
他:我们六点看见碰面的。
他:我们六点碰面的。
我给你介绍了过她吗?
我给你介绍过她吗?
下去年。
去年。
我们去买了衣服,之后我们还去看了电影。
我们去买衣服,之后我们还去看了电影。
他:我不知道记得了!
他:我不记得了!
我们是那里去卖去哪里买的衣服的?
我们是去哪里买的衣服?
朋友:我们在Zara是卖买的衣服。
朋友:我们在Zara买的衣服。
他:好对的!
他:对的!
我知道记起来了!
我记起来了!
|
他和他的朋友在饭馆吃饭,他说: 他:昨天我去Barcelona。
他和他的朋友在饭馆吃饭,他说:
他和他的朋友在饭馆吃饭,他说:
他和他的朋友在饭馆吃饭, |
|
朋友:你是怎么去的? This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
他:我去是座火车的 朋友:你在Barcelona做什么?
「那」有顺著上句话延伸的语意,不加也行 |
|
他:我看见我的女朋友。
口语上,这里也可以省略「的」 |
|
朋友:你几点是看见她的?
|
|
他:我们六点看见。
This sentence has been marked as perfect!
|
|
昨天他去Barcelona 昨天他去了Barcelona 昨天他去了Barcelona This sentence has been marked as perfect! 昨天他去 Barcelona 昨天他去 Barcelona 可以在不同语言间加入 1 个空格 |
|
我给你介绍了她吗?
我给你介绍
我给你介绍
我(有)给你介绍 |
|
朋友:对!
对! means "Correct!" if you want to use it as a confirm, your question needs to be: 我给你介绍过她,对吗?
|
|
下年。
|
|
我们去买了衣服,之后我们去看电影。
我们去买 我们去买了衣服,之后(我们)去看电影。 我们去买了衣服,之后(我们)去看电影。
我们去买 |
|
他:我不知道!
This sentence has been marked as perfect! |
|
我们是那里去卖衣服的?
我们是
我们是
我们是 |
|
朋友:我们在Zara是卖衣服。
|
|
他:好的!
Here is how you can use "对",好的 is more like "OK" ex:好的,我要买这件衣服
|
|
我知道!
我
我 想起来了 知道:you know a knowleadge or recongnisze something/someone if you remember some thing, we say 想起来
我 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium