Akashelia's avatar
Akashelia

Dec. 23, 2024

0
「にしても」、「にとどまらず」、「につけ」

子供の言ったことは大げさだったにしても、子供が悲しい気持ちになっている現在ですから、子供を慰めたいです。
毎日日本語を勉強しているにとどまらず、他の趣味にも時間を使います。
私の積読本を見るにつけ、日本語の勉強を頑張りたいです。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

「にしても」、「にとどまらず」、「につけ」

Akashelia's avatar
Akashelia

Dec. 28, 2024

0
Persil's avatar
Persil

Dec. 29, 2024

0

「にしても」、「にとどまらず」、「につけ」

Akashelia's avatar
Akashelia

Dec. 25, 2024

0

「にしても」、「にとどまらず」、「につけ」

子供の言ったことは大げさだったにしても、子供が悲しい気持ちになっている現在ですから、子供を慰めたいです。

Akashelia's avatar
Akashelia

Dec. 25, 2024

0

「にしても」、「にとどまらず」、「につけ」


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

毎日日本語を勉強しているにとどまらず、他の趣味にも時間を使います。


毎日日本語勉強しているにとどまらず、他の趣味にも時間を使います。 毎日日本語勉強にとどまらず、他の趣味にも時間を使います。

名詞+にとどまらず

毎日日本語勉強しているにとどまらず、他の趣味にも時間を使っています。 毎日日本語勉強にとどまらず、他の趣味にも時間を使っています。

毎日の→ok 日々の→これもok

毎日日本語勉強しているにとどまらず、他の趣味にも時間を使うようにしています。 毎日日本語勉強にとどまらず、他の趣味にも時間を使うようにしています。

名詞+~にとどまらず 「勉強している」という動詞を使いたいならば、「毎日日本語を勉強しているだけでなく、他の趣味にも時間を使います。」という表現の方がよいです。

子供の言ったことは大げさだったにしても、子供が悲しい気持ちになっている現在ですから、子供を慰めたいです。


This sentence has been marked as perfect!

子供の言ったことは大げさだったにしても、子供が悲しい気持ちになっている現在ですからので、子供を慰めたいです。 子供の言ったことは大げさだったにしても、子供が悲しい気持ちになっているので、子供を慰めたいです。

子供の言ったことは大げさ多少大袈裟だったにしても、子供が今は悲しい気持ちになっている現在ですから、子供を慰めのだから、慰めてやりたいです。 子供の言ったことは多少大袈裟だったにしても、子供が今は悲しい気持ちになっているのだから、慰めてやりたいです。

「子供」がひとつの文で3回出てくるのは日本語として美しくないので、省略しました。

私の積読本を見るにつけ、日本語の勉強を頑張りたいです。


私の積読本を見るにつけ、日本語の勉強を頑張りたいでもっと頑張らなくては(いけない)と思います。 私の積読本を見るにつけ、日本語の勉強をもっと頑張らなくては(いけない)と思います。

私の積読本を見るにつけ、日本語の勉強を頑張りたいですらないと、と思う 積読本を見るにつけ、日本語の勉強を頑張らないと、と思う

私の積読本を見るにつけ、日本語の勉強を頑張りたいでもっと頑張ろうという気持ちになります。 積読本を見るにつけ、日本語の勉強をもっと頑張ろうという気持ちになります。

「私の」は不要です。書かなくても文章の前後でわかります。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium