lintopher's avatar
lintopher

Aug. 21, 2023

0
Passage au hasard 9

C'était un nid de rats. Pas littéralement, mais c’est ce que ses cheveux semblaient ressembler chaque matin quand elle s’est réveillée. Ça allait prendre une heure pour le gérer et elle en avait marre. Elle a regardé dans le miroir et pensait que s'il valait le coup. Ce n’etait pas. Elle a ouvert le tiroir et a ramassé les pinces à cheveux.


It was a rat's nest. Not a literal one, but that is what her hair seemed to resemble every morning when she got up. It was going to take at least an hour to get it under control and she was sick and tired of it. She peered into the mirror and wondered if it was worth it. It wasn't. She opened the drawer and picked up the hair clippers.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

lintopher's avatar
lintopher

Aug. 21, 2023

0

Ça allait lui prendre une heure pour le gérs démêler et elle en avait marre.

On ne "gère" pas ses cheveux, on les "démèle". Si tu veux insister sur l'aspect "gestion", tu peux dire "... une heure pour gérer ce problème et ..."

bisam's avatar
bisam

Aug. 24, 2023

0

Passage au hasard 9

C'était un nid de rats.

lintopher's avatar
lintopher

Aug. 21, 2023

0

Pas littéralement, mais c’est ce queà quoi ses cheveux semblaient ressembler chaque matin quand elle s’este réveilléeait.

"semblaient" = imparfait donc "réveillait" doit être conjugué à l'imparfait

lintopher's avatar
lintopher

Aug. 21, 2023

0

Elle a regardéait dans le miroir et pensait que s'ilréfléchissait à si ça valait le coup.

imparfait

mardeza's avatar
mardeza

Aug. 22, 2023

0

Aussi, les autre phrases sont à l'imparfait parce que la première phrase était à l'imparfait?

Passage au hasard 9


This sentence has been marked as perfect!

C'était un nid de rats.


This sentence has been marked as perfect!

Pas littéralement, mais c’est ce que ses cheveux semblaient ressembler chaque matin quand elle s’est réveillée.


Pas littéralement, mais c’est ce queà quoi ses cheveux semblaient ressembler chaque matin quand elle s’este réveilléeait. Pas littéralement, mais c’est ce à quoi ses cheveux semblaient ressembler chaque matin quand elle se réveillait.

"semblaient" = imparfait donc "réveillait" doit être conjugué à l'imparfait

Pas littéralement, mais c’est ce que ses cheveux semblaient ressemblévoquer chaque matin quand elle s’este réveilléeait. Pas littéralement, mais c’est ce que ses cheveux semblaient évoquer chaque matin quand elle se réveillait.

Ça allait prendre une heure pour le gérer et elle en avait marre.


Ça allait prendreait une heure pour le gérdémêler et elle en avait marre. Ça prenait une heure pour le démêler et elle en avait marre.

Tout à l'imparfait

Ça allait lui prendre une heure pour le gérs démêler et elle en avait marre. Ça allait lui prendre une heure pour les démêler et elle en avait marre.

On ne "gère" pas ses cheveux, on les "démèle". Si tu veux insister sur l'aspect "gestion", tu peux dire "... une heure pour gérer ce problème et ..."

Elle a regardé dans le miroir et pensait que s'il valait le coup.


Elle a regardéait dans le miroir et pensait que s'ilréfléchissait à si ça valait le coup. Elle regardait dans le miroir et réfléchissait à si ça valait le coup.

imparfait

Elle a regardé dans le miroir et pensait que s'ils'est demandée si ça valait le coup. Elle a regardé dans le miroir et s'est demandée si ça valait le coup.

Ici, elle se pose la question. Si tu dis "et elle a pensé que ça valait le coup" ça veut dire qu'elle a sa réponse.

Ce n’etait pas.


Ce n’ete le valait pas. Ce ne le valait pas.

"si ça valait le coup", donc tu dois reprendre le verbe "valoir"

Ce n’eétait pas le cas. Ce n’était pas le cas.

Ou : "Ça n'en valait pas la peine."

Elle a ouvert le tiroir et a ramassé les pinces à cheveux.


Elle a ouverait le tiroir et a ramassérangeait les pinces à cheveux. Elle ouvrait le tiroir et rangeait les pinces à cheveux.

imparfait

Elle a ouvert le tiroir et a ramasséen a sorti les pinces à cheveux. Elle a ouvert le tiroir et en a sorti les pinces à cheveux.

"Ramasser" me fait penser qu'elle ramasse quelque chose au sol. Si les pinces sont dans un tiroir, on les "sort".

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium