emma049's avatar
emma049

April 25, 2021

0
제 의견 YYY 시리즈에 대해

저는 최근에 시청한 BL 시리즈는 YYY 입니다. 많지않은 사람은 저는 BL를 좋아하는 것을 안 알는데, 가장 좋아하는 프로그램들은 BL 입니다. 그래서, 가장 좋아하는 BL 배우가 있는 시리즈를 찾았을 때, 봐야 했습니다. BL 시리즈는 때로(sometimes?) 이상할 수 있지만 아직 좋습니다. 게다가, 재미있으니까 이상한 시리즈도 좋아하고, 기이할 때, 공상 이야기를 조금 냅니다(내다=create?). 꿈처럼 입니다.

시리즈는 남자 2 명이 같이 살고 있고, 처음에는 남자가 서로(eachother)를 미웠지만 서로를 종내 좋아하기 시작했습니다. 둘 다(both)는 돈이 많이 없어서 돈을 절약하려고, 같이 이사했습니다. 함께 살고 있으면서 둘 다가 서로를 위한 그낌을 감췄습니다. 그런데 그들의 친구가 서로를 좋아한 걸 이미 알은 것 같습니다. 그래서, 친구가 그들의 니낌을 깨닫는 거를 도와쉈습니다. 결국은 서로를 사랑하는 것을 깨닫지만, 한 명은 고백했는데 다른 사람은 수주웠어서, 고백하지 않았습니다. 그렇지만, 그가 슬픈 그를 본 후에, 그도 고백했습니다.

제가 이 시리즈를 보다가 너무 웃었으니까 아주 좋았습니다. 그리고, 전에 시청한 시리즈보다 더 달라서, 새로 경험 이었습니다. 굉장히 상상력이 풍부해(imaginative)도 었습니다. 저는 과거에 이상한 시리즈 인다고 생각했는데, 현에 이상한 걸 좋은 것 같습니다.

반면에, 끝이 가까웠을 때 불완건한 결말이 있었어서 짜증다고 화난 게 됐습니다. 그리고, 2 번째 시즌에 한 면은 다른 사람을 남긴 걸 생각해냈어서, 많이 슬퍼했습니다. 그래서, 돌아오는 동안 다른 남자가 화났는데, 죄송하다고 하고 그들이 화해했어서 다시 사귑니다.

마지막으로, 시리즈 전체가 당연히 재미있고 이상하고 좋아했습니다.

Is it okay to reffer to people as 그 and 그들?

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

제 의견 YYY 시리즈에 대해

저는 최근에 시청한 BL 시리즈는 YYY 입니다.

emma049's avatar
emma049

April 28, 2021

0

제 의견 YYY 시리즈에 대해


This sentence has been marked as perfect!

저는 최근에 시청한 BL 시리즈는 YYY 입니다.


This sentence has been marked as perfect!

많지않은 사람은 저는 BL를 좋아하는 것을 안 알는데, 가장 좋아하는 프로그램들은 BL 입니다.


많지않은대부분의 사람은 저는제가 BL를 좋아하는 것을 안 알모르는데, 가장 좋아하는 프로그램들은 BL 입니다. 대부분의 사람은 제가 BL를 좋아하는 것을 모르는데 가장 좋아하는 프로그램들은 BL 입니다.

그래서, 가장 좋아하는 BL 배우가 있는 시리즈를 찾았을 때, 봐야 했습니다.


그래서, 가장 좋아하는 BL 배우가 있는 시리즈를 찾았을 때, 봐야 했아보았습니다. 그래서, 가장 좋아하는 BL 배우가 있는 시리즈를 찾아보았습니다.

BL 시리즈는 때로(sometimes?) 이상할 수 있지만 아직 좋습니다.


BL 시리즈는 때로(sometimes?)어떨 때는 이상할 수 있지만 아직 좋습니다. BL 시리즈는 어떨 때는 이상할 수 있지만 아직 좋습니다.

종종(frequenctly), 어떨 때는(sometimes), 가끔은 (at times)

게다가, 재미있으니까 이상한 시리즈도 좋아하고, 기이할 때, 공상 이야기를 조금 냅니다(내다=create?).


게다가, 재미있으니까 이상한 시리즈도 좋아하게 되고, 기이할 때, 공상하거나 상상속에 이야기를 조금 냅니다(내다=create?)만들어 봅니다. 게다가, 재미있으니까 이상한 시리즈도 좋아하게 되고, 기이하거나 상상속에 이야기를 조금 만들어 봅니다.

꿈처럼 입니다.


처럼 입 속에서 만들어 봅니다. 속에서 만들어 봅니다.

시리즈는 남자 2 명이 같이 살고 있고, 처음에는 남자가 서로(eachother)를 미웠지만 서로를 종내 좋아하기 시작했습니다.


시리즈는 남자 2 명이 같이 살고 있고, 처음에는 남자들은 서로(each other - ok!)를 미웠지만 서로를 종내가 점점 좋아하기 시작했습니다. 시리즈는 남자 2 명이 같이 살고 있고, 처음에는 남자들은 서로(each other - ok!)를 미웠지만 서로가 점점 좋아하기 시작했습니다.

둘 다(both)는 돈이 많이 없어서 돈을 절약하려고, 같이 이사했습니다.


둘 다(both)는 돈이 많이 없어서 돈을 절약하려고, 같이 이사했습니다. 둘 다(both)는 돈이 많이 없어서 돈을 절약하려고, 같이 이사했습니다.

같이 이사했습니다. is good but 같은 곳으로 이사했습니다. is better for the context

함께 살고 있으면서 둘 다가 서로를 위한 그낌을 감췄습니다.


함께 살고 있으면서 둘 다 서로를 위한 낌을 감췄숨겼습니다. 함께 살고 있으면서 둘 다 서로를 위한 낌을 숨겼습니다.

그런데 그들의 친구가 서로를 좋아한 걸 이미 알은 것 같습니다.


그런데 그들의 친구가 서로를 좋아한 걸 이미 알은 것눈치챈 같습니다. 그런데 그들의 친구가 서로를 좋아한 걸 이미 눈치챈 같습니다.

그래서, 친구가 그들의 니낌을 깨닫는 거를 도와쉈습니다.


그래서, 친구가 그들의 낌을 깨닫는 거를 도와쉈습니다. 그래서, 친구가 그들의 낌을 깨닫는 거를 도와쉈습니다.

결국은 서로를 사랑하는 것을 깨닫지만, 한 명은 고백했는데 다른 사람은 수주웠어서, 고백하지 않았습니다.


결국은 서로를 사랑하는 것을 깨닫지만, 한 명은 고백했는데 다른 사람은 수주웠어서, 고백하지 않았습니다. 결국은 서로를 사랑하는 것을 깨닫지만, 한 명은 고백했는데 다른 사람은 수어서, 고백하지 않았습니다.

그렇지만, 그가 슬픈 그를 본 후에, 그도 고백했습니다.


그렇지만, 그가 슬픈 그를너무 슬퍼하는 것을 본 후에, 그도 고백했습니다. 그렇지만, 그가 너무 슬퍼하는 것을 본 후에, 그도 고백했습니다.

제가 이 시리즈를 보다가 너무 웃었으니까 아주 좋았습니다.


제가 이 시리즈를 보다가 너무 웃었으니까재미있어서 아주 좋았습니다. 제가 이 시리즈를 보다가 너무 재미있어서 아주 좋았습니다.

그리고, 전에 시청한 시리즈보다 더 달라서, 새로 경험 이었습니다.


그리고, 전에 시청한 시리즈보다와는 더 달라서, 새로 경험 이었습니다. 그리고, 전에 시청한 시리즈와는 더 달라서, 새로 경험이었습니다.

굉장히 상상력이 풍부해(imaginative)도 었습니다.


굉장히 상상력이 풍부해(imaginative)도 었습니다. 굉장히 상상력이 풍부해습니다.

저는 과거에 이상한 시리즈 인다고 생각했는데, 현에 이상한 걸 좋은 것 같습니다.


저는 과거에 이상한 시리즈 인다고 생각했는데, 현에지금은 이상한 것도 좋은 것 같습니다. 저는 과거에 이상한 시리즈고 생각했는데, 지금은 이상한 것도 좋은 것 같습니다.

반면에, 끝이 가까웠을 때 불완건한 결말이 있었어서 짜증다고 화난 게 됐습니다.


반면에, 끝이 가까웠을 때 불완한 결말이 있었어서 짜증고 화난 게 됐났었습니다. 반면에, 끝이 가까웠을 때 불완한 결말이 있었어서 짜증고 화났었습니다.

그리고, 2 번째 시즌에 한 면은 다른 사람을 남긴 걸 생각해냈어서, 많이 슬퍼했습니다.


그리고, 2 번째 시즌에 한 면은첫 에피소드는 다른 사람을 남긴 걸 생각해냈어서, 많이 슬퍼했습니다. 그리고, 2 번째 시즌에 첫 에피소드는 다른 사람을 남긴 걸 생각해냈어서, 많이 슬퍼했습니다.

그래서, 돌아오는 동안 다른 남자가 화났는데, 죄송하다고 하고 그들이 화해했어서 다시 사귑니다.


그래서, 돌아오는 동안 다른 남자가 화났는데, 죄송하다고 하고 그들이 화해했어서한 후 다시 사귑니다. 그래서, 돌아오는 동안 다른 남자가 화났는데, 죄송하다고 하고 그들이 화해한 후 다시 사귑니다.

마지막으로, 시리즈 전체가 당연히 재미있고 이상하고 좋아했습니다.


Is it okay to reffer to people as 그 and 그들?


Is it okay to reffer to people as 그 and 그들? Is it okay to reffer to people as 그 and 그들?

그들 is right

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium