Jan. 22, 2021
I’ve been finding new Japanese high schools, but I still haven't found a good one yet. Kanagawa, where I’m going to live has a weird school system, so maybe I can’t go to the high school I want.
新しい高校を探しているがなかなか良い高校が見つからない。変な制度があるせいで、希望する高校に行けないかもしれない。
I’ve been finding new Japanesesearching for a new high schools, but I still haven't found a good one yet.
I’ve been searching for a new high school, but I still haven't found a good one yet.
探す = to look for, to search for
見つける = to find
I don't think you need to say "japanese high school". We never say things like "american high school" when you live in America or "british high school" when you like in Britain. You can just say "high school".
Kanagawa, where I’m going to live, has a weird school system, so maybe I can’t go to the high school I want. Kanagawa, where I’m going to live, has a weird school system, so maybe I can’t go to the high school I want.
Just needed a second comma here
Feedback
You did an awesome job writing this. Where I live, you can go to almost any hich school you want to (as long as you don't live too far away). There are a couple of high schools that are very competitive and you have to take an entrance exam to get in. But typically, you can just pick whichever school you want.
January 22
I’ve been findinglooking for new Japanese high schools, but I still haven't found a good one yet.
I’ve been looking for new Japanese high schools, but I still haven't found a good one yet.
"Finding" is a verb which sounds weird here. I think it's because it's usually used more in places where the discovery is accidental, or not intentional. Eg: "I've been finding my neighbour's dog in my yard." or "I keep finding sand in my clothes after I went to the beach." Because you are actively looking for schools, you should say "looking for" or "trying to find" or "searching for".
Kanagawa, where I’m going to live has a weird school system, so maybe I can’t go to the high school I want.
|
January 22 This sentence has been marked as perfect! |
|
I’ve been finding new Japanese high schools, but I still haven't found a good one yet.
I’ve been "Finding" is a verb which sounds weird here. I think it's because it's usually used more in places where the discovery is accidental, or not intentional. Eg: "I've been finding my neighbour's dog in my yard." or "I keep finding sand in my clothes after I went to the beach." Because you are actively looking for schools, you should say "looking for" or "trying to find" or "searching for".
I’ve been 探す = to look for, to search for 見つける = to find I don't think you need to say "japanese high school". We never say things like "american high school" when you live in America or "british high school" when you like in Britain. You can just say "high school". |
|
Kanagawa, where I’m going to live has a weird school system, so maybe I can’t go to the high school I want. This sentence has been marked as perfect! Kanagawa, where I’m going to live, has a weird school system, so maybe I can’t go to the high school I want. Kanagawa, where I’m going to live, has a weird school system, so maybe I can’t go to the high school I want. Just needed a second comma here |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium