yesterday
J'ai du mal à décrire les positions. Je vais donc faire des phrases pour m'améliorer.
Il y aura lieu le concert de notre orchestre amateur ce week-end. Sur la planche, je vais me trouver dans le dernier rang. J'aurais aimé me placer plus devant, parce que ce sera plus bien-vu. Mais je sais que je ne peux pas n'en plaindre, parce que les premiers rangs sont pour les meilleure joueurs.
私は位置の説明が上手くできないので、練習しようと思います。
今週、私たちのアマチュアオーケストラの演奏会があります。舞台で私は一番後ろに座りますが、本当はもっと前の席のほうがいいです。なぜならそのほうがかっこいいからです。でも仕方ないと思っています。前の席には上手な奏者が座るからです。
Ma position sur la scène
J'ai du mal à décrire les positions.
Je vais donc faire des phrases pour m'améliorer.
Il y aura lieu lLe concert de notre orchestre amateur aura lieu ce week-end.
Vous avez confondu « avoir lieu » (qui fonctionne avec de véritables sujets) et « il y a » (qui fonctionne seulement avec le pronom explétif « il ») => le concert aura lieu
Sur laes planches, je vais me trouver dans leau dernier rang.
L'expression s'utilise toujours au pluriel => sur LES PLANCHES (il y a plusieurs planches sur une scène)
À un rang
J'aurais aimé mêtre placéer plus den avant, parce que ce sera plus bien-vuça aurait été plus prestigieux.
« me placer » serait juste grammaticalement, mais je suppose que vous n'avez pas choisi cette place : on vous l'a attribuée. On utiliserait donc un passif ici
Hypothèse qui a manqué de se réaliser dans le passé = conditionnel passé => ça AURAIT ÉTÉ
« être bien vu » signifie « être bien accepté, être encouragé ». Cela se dit surtout de comportements, d'attitudes etc. Ici, vous voulez dire que les premiers rangs sont les places les plus prestigieuses
Mais je sais que je ne peux pas nm'en plaindre, parce que les premiers rangs sont pour les meilleure joueurs.
Alternative => sont réservés aux meilleurs joueurs
|
Ma position sur la scène This sentence has been marked as perfect! |
|
J'ai du mal à décrire les positions. This sentence has been marked as perfect! |
|
Je vais donc faire des phrases pour m'améliorer. This sentence has been marked as perfect! |
|
Il y aura lieu le concert de notre orchestre amateur ce week-end.
Vous avez confondu « avoir lieu » (qui fonctionne avec de véritables sujets) et « il y a » (qui fonctionne seulement avec le pronom explétif « il ») => le concert aura lieu |
|
Sur la planche, je vais me trouver dans le dernier rang. Sur l L'expression s'utilise toujours au pluriel => sur LES PLANCHES (il y a plusieurs planches sur une scène) À un rang |
|
J'aurais aimé me placer plus devant, parce que ce sera plus bien-vu. J'aurais aimé « me placer » serait juste grammaticalement, mais je suppose que vous n'avez pas choisi cette place : on vous l'a attribuée. On utiliserait donc un passif ici Hypothèse qui a manqué de se réaliser dans le passé = conditionnel passé => ça AURAIT ÉTÉ « être bien vu » signifie « être bien accepté, être encouragé ». Cela se dit surtout de comportements, d'attitudes etc. Ici, vous voulez dire que les premiers rangs sont les places les plus prestigieuses |
|
Mais je sais que je ne peux pas n'en plaindre, parce que les premiers rangs sont pour les meilleure joueurs. Mais je sais que je ne peux pas Alternative => sont réservés aux meilleurs joueurs |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium