cute_hoglet's avatar
cute_hoglet

Aug. 18, 2024

0
Mon présentation.

Je m'appelle Andriana, j'ai 17 ans et je suis une élève en lycée. Je suis roumaine d' un petit village. Apprends le français pour moi pour l' université et mon lycée. Attends qui mes connaissances du las langues que roumaine, espagnol et anglais m'aidiez beaucoup. J'ai deux semaines pour apprendre les bases de le français.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

cute_hoglet's avatar
cute_hoglet

Aug. 19, 2024

0

Mon présentation.


Mon a présentation. Ma présentation

«présentation» — слово женского рода, как все слова с суффиксом -tion => UNE présentation, UNE construction, UNE action, UNE élection, UNE ablution...

Je m'appelle Andriana, j'ai 17 ans et je suis une élève en lycée.


Je m'appelle Andriana, j'ai 17 ans et je suis (une) élève au/den lycée. Je m'appelle Andriana, j'ai 17 ans et je suis (une) élève au/de lycée.

une élève de lycée = une lycéenne Звания и профессии выражаются без артикля, но возможно добавить его. Если вы делаете это, вы подчеркиваете человека, не только звание/профессию

Je suis roumaine d' un petit village.


Je suis roumaine (et je viens) d' un petit village. Je suis roumaine (et je viens) d'un petit village.

Было бы естественнее добавить часть в скобках

Apprends le français pour moi pour l' université et mon lycée.


AJ'apprends le français pour moi, pour l' université et mon lycée. J'apprends le français pour moi, pour l'université et mon lycée.

За исключением императивских форм, во французских фразах всегда является подлежащее (местоимение или существительное) => J'

Attends qui mes connaissances du las langues que roumaine, espagnol et anglais m'aidiez beaucoup.


AttendsJ'espère quie mes connaissances du laes langues que roumaine, espagnole et anglaise m'aidiezeront beaucoup. J'espère que mes connaissances des langues roumaine, espagnole et anglaise m'aideront beaucoup.

Предполагаю, что вы думали об испанском «esperar», у которых 2 смысла attendre = ждать espérer = надеяться «du» уже [de+le], поэтому «du les» — невозможно de+les = des Прилагательные согласовывают с существительным женского рода, «langue» => les langues roumainE, espagnolE, et anglaisE Будущий поступок после «espérer» = будущее время => aideront (форма третьего лица множественного числа)

J'ai deux semaines pour apprendre les bases de le français.


J'ai deux semaines pour apprendre les bases de leu français. J'ai deux semaines pour apprendre les bases du français.

Je m'appelle Andriana, j'ai 17 ans et je suis une élève qui lycée.


Je suis roumaine d' un petit village près de la capitale de mon pays.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium