fruitz's avatar
fruitz

May 10, 2026

0
26.5.10

今朝ホテルに朝ご飯を食べました。 オートミールと蜂蜜を食べました。 今日またスーパーに行きました。 あそこにケーキ、 スパゲッティ、と果物を買いました。 今日本の歴史を勉強していたい、 昨日歴史本を読み始めました。


At the hotel morning I ate breakfast. I ate oatmeal with honey. I also went to the grocery store today. There I bought cake, spaghetti, and fruit. Today I want to study Japanese history. Yesterday I started reading a history book.

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

今日またスーパーに行きました。

fruitz's avatar
fruitz

May 11, 2026

0

オートミールと蜂蜜を食べました。

今日またスーパーに行きました。

fruitz's avatar
fruitz

May 11, 2026

0
6

26.5.10

オートミールと蜂蜜を食べました。

今日またスーパーに行きました。

26.5.10


This sentence has been marked as perfect!

26.5.10 26.5.10

If you'd like to write it in a more Japanese-style way: 2026年5月10日(にせんにじゅうろくねん ごがつ とおか)or 2026/5/10 :)

今朝ホテルに朝ご飯を食べました。


今朝ホテル朝ご飯を食べました。 今朝ホテル朝ご飯を食べました。

今朝ホテル朝ご飯を食べました。 今朝ホテル朝ご飯を食べました。

今朝ホテル朝ご飯を食べました。 今朝ホテル朝ご飯を食べました。

で marks the location of an action. You use に with existence-related verbs like います or あります. 公園「で」遊びます / I play in the park. → action happens there 公園「に」います / I am in the park. → existence/location

今朝ホテル朝ご飯を食べました。 今朝ホテル朝ご飯を食べました。

オートミールと蜂蜜を食べました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

オートミール蜂蜜をかけて食べました。 オートミール蜂蜜をかけて食べました。

蜂蜜を食べた。←これはチョット不自然なので直しました。オートミールの上にはちみつをかけて、混ぜて食べたということですよね?

今日またスーパーに行きました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

あそこにケーキ、 スパゲッティ、と果物を買いました。


そこケーキ、 スパゲッティと果物を買いました。 そこケーキ、 スパゲッティと果物を買いました。

そこケーキ、 スパゲッティ、と果物を買いました。 そこケーキ、 スパゲッティ、と果物を買いました。

そこケーキ、 スパゲッティ、果物を買いました。 そこケーキ、 スパゲッティ、果物を買いました。

English: A, B, and C Japanese: AやB、C

そこケーキ、 スパゲッティ果物を買いました。 そこケーキ、 スパゲッティ果物を買いました。

今日本の歴史を勉強していたい、


日本の歴史を勉強していたい、たいです。 日本の歴史を勉強したいです。

日本の歴史を勉強していたい 日本の歴史を勉強したい

今日は日本の歴史を勉強していたい、たいです。 今日は日本の歴史を勉強したいです。

今日本の歴史を勉強していたい、 今日本の歴史を勉強したい、

昨日歴史本を読み始めました。


昨日歴史(の)本を読み始めました。 昨日歴史(の)本を読み始めました。

昨日歴史本を読み始めました。 昨日歴史本を読み始めました。

昨日歴史(の)本を読み始めました。 昨日歴史(の)本を読み始めました。

book about history → 歴史の本 In most cases, this is more natural than 歴史本.

昨日歴史本を読み始めました。 昨日歴史本を読み始めました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium