LePain's avatar
LePain

June 9, 2022

0
La monoculture intensive

Quand je résoudais les questions du manuel de français, il y en avait une qui demandait ce que signifie la monoculture intensive. J'ai choisi le choix « la culture des même espèces de faôn répétitives », mais la bonne réponse était l'autre, « la culture d'une même plante sur de grands espaces ». Cette erruer m'a conduite à rechercher la définintion de la monoculture intensive et les conditions actuelles.

Selon Futura Science et Wikipédia, il s'agit de la culture d'une plante dans un étendu, et celle-là est plantée de manière succucessive d'année en année. On reconnaît globalement que cela apporte beaucoup d'effets négatifs : la plante épuise le sol et ainsi provoque l'augmentation du nombre de bactéries et les insectes nuisibles pour les plantes. À l'échelle économique, autant cette méthode est rentable pour les acheteurs en raison des bas coûts et la grosse quantité du rendement, autant elle fait souffrir souvent les aglicuteurs qui s'y livrent. Les produits bio ne peuvent pas freiner cette situation, or il se peut que le contraire soit possible : puisque ils nécessitent plus de champs en raison de moins de pesticide employé, il pourrait contribuer davantage à la déforestation.

Pourtant, à en croire les études d'une équipe de plusieurs universités, la situation se dégrade depuis un demi siècle. Contrairement à la tendance de croissance de terrains cultivés, ce qui est 40.6%, la diversité de la culture n'a augmente que 20%, le phénomène pouvant causer le nombre baissé d'abeils.

Références

https://www.futura-sciences.com/planete/definitions/developpement-durable-monoculture-5600/

https://fr.wikipedia.org/wiki/Monoculture

https://trustmyscience.com/selon-une-etude-l-agriculture-biologique-monoculture-serait-encore-plus-nefaste-pour-le-climat-que-l-agriculture-conventionnelle/

https://usbeketrica.com/fr/article/agriculture-intensive-menace-securite-alimentaire

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

La monoculture intensive

Références

https://www.futura-sciences.com/planete/definitions/developpement-durable-monoculture-5600/

https://fr.wikipedia.org/wiki/Monoculture

https://trustmyscience.com/selon-une-etude-l-agriculture-biologique-monoculture-serait-encore-plus-nefaste-pour-le-climat-que-l-agriculture-conventionnelle/

https://usbeketrica.com/fr/article/agriculture-intensive-menace-securite-alimentaire

LePain's avatar
LePain

June 10, 2022

0

J'ai choisi le choix « la culture d'unes même espèces [de faôn répétitivesleurs ?] », mais la bonne réponse était l'autre, « la culture d'une même plante sur de grands espaces ».

« choisir un choix » est redondant
Je n'ai pas saisi ce que vous avez voulu dire au début, « un faon » c'est un 小鹿, pas vraiment le genre de chose qui se cultive :)
Vous vouliez sans doute dire « de fleurs » 花 ?

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

June 10, 2022

452

La monoculture intensive


This sentence has been marked as perfect!

Quand je résoudais les questions du manuel de français, il y en avait une qui demandait ce que signifie la monoculture intensive.


Quand je résoupondais lesaux questions du manuel de français, il y en avait une qui demandait ce que signifieait la monoculture intensive. Quand je répondais aux questions du manuel de français, il y en avait une qui demandait ce que signifiait la monoculture intensive.

On résoud (imparfait : résolvais) un problème (complexe), on répond simplement à une question

J'ai choisi le choix « la culture des même espèces de faôn répétitives », mais la bonne réponse était l'autre, « la culture d'une même plante sur de grands espaces ».


J'ai choisi le choix « la culture d'unes même espèces [de faôn répétitivesleurs ?] », mais la bonne réponse était l'autre, « la culture d'une même plante sur de grands espaces ». J'ai choisi « la culture d'une même espèce [de fleurs ?] », mais la bonne réponse était l'autre, « la culture d'une même plante sur de grands espaces ».

« choisir un choix » est redondant Je n'ai pas saisi ce que vous avez voulu dire au début, « un faon » c'est un 小鹿, pas vraiment le genre de chose qui se cultive :) Vous vouliez sans doute dire « de fleurs » 花 ?

Cette erruer m'a conduite à rechercher la définintion de la monoculture intensive et les conditions actuelles.


Cette errueur m'a conduite à rechercher la définintion de la monoculture intensive et lde ses conditions actuelles. Cette erreur m'a conduite à rechercher la définition de la monoculture intensive et de ses conditions actuelles.

Selon Futura Science et Wikipédia, il s'agit de la culture d'une plante dans un étendu, et celle-là est plantée de manière succucessive d'année en année.


Selon Futura Science et Wikipédia, il s'agit de la culture d'une plante dans un étendusur de larges surfaces, et celle-ci est replantée dplusieurs fois d'une manière succucessive r l'autre/d'année en année. Selon Futura Science et Wikipédia, il s'agit de la culture d'une plante sur de larges surfaces, et celle-ci est replantée plusieurs fois d'une ane sur l'autre/d'année en année.

« celle-ci » serait mieux, car vous faites référence au mot plante, qui se situe juste derrière dans la phrase

On reconnaît globalement que cela apporte beaucoup d'effets négatifs : la plante épuise le sol et ainsi provoque l'augmentation du nombre de bactéries et les insectes nuisibles pour les plantes.


On reconnaît globalement que cela apportentraîne beaucoup d'effets négatifs : la plante épuise le sol et ainsi provoque l'ainsi une augmentation du nombre de bactéries et les d'insectes nquisibles pour les plant lui sont nuisibles. On reconnaît globalement que cela entraîne beaucoup d'effets négatifs : la plante épuise le sol et provoque ainsi une augmentation du nombre de bactéries et d'insectes qui lui sont nuisibles.

lui = pour/à elle, pour la plante

À l'échelle économique, autant cette méthode est rentable pour les acheteurs en raison des bas coûts et la grosse quantité du rendement, autant elle fait souffrir souvent les aglicuteurs qui s'y livrent.


À l'échelleSur le plan économique, autant cette méthode est rentable pour les acheconsommateurs en raison des bas coûts et la grosse quantité du rendemede production peu élevés et du rendement très important, autant elle fait souvent souffrir souvent les aglriculteurs qui s'y livrent. Sur le plan économique, autant cette méthode est rentable pour les consommateurs en raison des coûts de production peu élevés et du rendement très important, autant elle fait souvent souffrir les agriculteurs qui s'y livrent.

C'est compliqué à expliquer, mais « un plan », c'est un secteur, un domaine, alors qu'une « échelle », c'est une différence de mesure. Par exemple, vous pouvez parler des effets de la pollution à l'échelle (= grandeur) d'une ville, d'une région, d'un pays, du monde etc « souffrir » serait un terme assez fort ; si vous voulez nuancer, vous pouvez dire « autant elle est souvent problématique pour les agriculteurs [...] »

Les produits bio ne peuvent pas freiner cette situation, or il se peut que le contraire soit possible : puisque ils nécessitent plus de champs en raison de moins de pesticide employé, il pourrait contribuer davantage à la déforestation.


Les produits bio ne peuvent pas freiner cette situation, or il se peut que le contraire soit possibleils pourraient même l'aggraver : puisque 'ils nécessitent plumoins de champs en raison de moins de pesticide employépesticides et donc plus de champs/plus d'espace cultivable, ils pourraient contribuer davantage à la déforestation. Les produits bio ne peuvent pas freiner cette situation, ils pourraient même l'aggraver : puisqu'ils nécessitent moins de pesticides et donc plus de champs/plus d'espace cultivable, ils pourraient contribuer davantage à la déforestation.

« il se peut que le contraire soit possible » est une conséquence logique, voire un renforcement de l'affirmation précédente, « les produits bio ne peuvent pas freiner ça » => on utiliserait donc « même », l'équivalent de "it's EVEN possible that..." en anglais aggraver = 拗らせる LES produits bio (pluriel) => ILS pourraient

Pourtant, à en croire les études d'une équipe de plusieurs universités, la situation se dégrade depuis un demi siècle.


Pourtant, à en croire les études d'une équipe de plusieurs universités, la situation se dégrade depuis un demi -siècle. Pourtant, à en croire les études d'une équipe de plusieurs universités, la situation se dégrade depuis un demi-siècle.

Contrairement à la tendance de croissance de terrains cultivés, ce qui est 40.6%, la diversité de la culture n'a augmente que 20%, le phénomène pouvant causer le nombre baissé d'abeils.


Contrairement à la tendance de croissanceLa tendance est à l'accroissement/l'augmentation des terrains cultivés, ce qui est 40.6%,de 40,6 %, mais la diversité de las cultures n'a augmenteé que de 20 %, le phénomène pouvant causer le nombre baisséune diminution du nombre/de la population d'abeilles. La tendance est à l'accroissement/l'augmentation des terrains cultivés, qui est de 40,6 %, mais la diversité des cultures n'a augmenté que de 20 %, le phénomène pouvant causer une diminution du nombre/de la population d'abeilles.

Références


This sentence has been marked as perfect!

https://www.futura-sciences.com/planete/definitions/developpement-durable-monoculture-5600/


This sentence has been marked as perfect!

https://fr.wikipedia.org/wiki/Monoculture


This sentence has been marked as perfect!

https://trustmyscience.com/selon-une-etude-l-agriculture-biologique-monoculture-serait-encore-plus-nefaste-pour-le-climat-que-l-agriculture-conventionnelle/


This sentence has been marked as perfect!

https://usbeketrica.com/fr/article/agriculture-intensive-menace-securite-alimentaire


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium