June 19, 2021
Acabo de regresar a mi casa después de un día largo y difícil. Pero, era una día gratificante también.. Es la primera vez cuando yo manejé a mi sitio de campamento sin alguna persona me acompanía.
Mi colega es una chica amable, me gusta mucha ^_^ Ella también tiene una especialidad de inglés! Pero quiero lograr una maestra de inglés por la escuela secundaria y ella tiene un énfasis con los estudios de media.
Acabo de regresar a mi casa después de un día largo y difícil. Pero, era una día gratificante también. Es la primera vez cuando yo manejé a mi sitio de campamento sin alguna persona me acompanía.
I just came back to my house after a long and difficult day. But it was also very satisfying. It was the first time I drive to my camp site without anyone accompanying me.
My colleague is a very friendly girl, I like her. She´s also an English major! But I want to be a high school English teacher and for focus is on media studies.
primer día de diario
Acabo de regresar a mi casa después de un día largo y difícil.
Pero, era fue una día gratificante también.. Es la primera vez cuando yoque manejé a mi sitio de campamento sin alguna personaien me acompaníañe.
Mi colega es una chica amable, me gusta muchao ^_^ Ella también tiene una especialidad den inglés!
I know gender is confusing, lol I wish I could explain it.
Pero quiero lograr una maestra den inglés poren la escuela secundaria y ella tiene un énfasisse enfoca con los estudios de mediaos.
If you mean by high-school, do you mean it like "I swear that before I finish high school I'll get my masters in english" (in which case, you should use "antes de la secundaria" or something like that) or do you mean it like "that high-school is the best way to get my english masters, i'll be proud to say that's where i got it" (in which case it's well said).
primer día de diario This sentence has been marked as perfect! |
Acabo de regresar a mi casa después de un día largo y difícil. This sentence has been marked as perfect! |
Pero, era una día gratificante también.. Es la primera vez cuando yo manejé a mi sitio de campamento sin alguna persona me acompanía. Pero |
Mi colega es una chica amable, me gusta mucha ^_^ Ella también tiene una especialidad de inglés! Mi colega es una chica amable, me gusta much I know gender is confusing, lol I wish I could explain it. |
Pero quiero lograr una maestra de inglés por la escuela secundaria y ella tiene un énfasis con los estudios de media. Pero quiero lograr una maestra If you mean by high-school, do you mean it like "I swear that before I finish high school I'll get my masters in english" (in which case, you should use "antes de la secundaria" or something like that) or do you mean it like "that high-school is the best way to get my english masters, i'll be proud to say that's where i got it" (in which case it's well said). |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium