Alf's avatar
Alf

May 8, 2023

0
premier fois sur LangCorrect

Je n'ai pas aucune idée de ce que je veux écrire maintenant, je viens de lire un article sur The Economist, il s’agissait de l’intelligence artificiel, ça ressemble beaucoup quand tous les journaux ont commencé à parler sur un virus que s'est propagé autour la planète. Je pense que les médias sont en train de manipuler et exagérer un peu sur IA. Comme ils ont fait avec le Covid. En disant que c’était le fin du monde. Pourquoi on a besoin de histoires comme ça pour faire attention aux choses ?

Après écrire ce article, j'irai au parc avec mon copain et nos petit chiens pour se promener. Me détendre un peu et après je continuerai avec mon portfolio de design graphique pour me postuler à un nouveau travaille.

je voudrais écrire quelque chose ici tout les jours, j’essayerai demain

à la prochaine!

Corrections

pPremièrer fois sur LangCorrect

Forma feminina => première

Je n'ai pas aucune idée de ce que je veux écrire maintenant, j. Je viens de lire un article sur/de « The Economist », il s’agissparlait de l’intelligence artificiel,le ; ça ressembleait beaucoup quandau moment où tous les journaux ont commencé à parler sur d'un virus quei s'este propagé autour la planèteait partout dans le monde.

«ne/aucun» es suficiente para construir la negación; si añade «pas», de hecho hace una doble negación con el sentido opuesto
Aquí «il» se refiere al articulo periodístico (no es el pronombre expletivo), entonces necesita «parler de»
ressembler à + nombre
por todo el mundo = dans le monde entier, partout dans le monde
le virus (sujeto) se propageait => pronombre relativo sujeto = qui => QUI se propageait

Je pense que les médias sont en train de nous manipuler et d'exagérer un peu sur l'IA.

Están manipulándonos, no la IA, por tanto hay que tener un objeto diferente

Comme ils ont fait avec le Covid, en disant que c'était la fin du monde.

Es mejor combinar las dos frases (el gérondif no se puede separar de su frase principal teóricamente, a menos que realmente quiera dar un efecto de estilo a la frase)

En disant que c’était le fin du monde.

Pourquoi on a besoin de 'histoires comme ça pour faire attention aux choses ?

de+vocal => d' (la <h> de «histoire« no se pronuncia, por tanto la palabra empieza por una vocal)

Après avoir écriret cet article, j'irai au parc avec mon copain et nos petit chiens pour sme promener, me détendre un peu, et après, je continuerai avec mon portfolio de design graphique pour postuler à un nouveau travail.

ce+vocal => cet (con nombre masculino)
Se trata de una acción terminada aquí, tiene que usar el infinitif passé => après AVOIR ÉCRIT
El sujeto de «se promener» es «je» => ME promener
Misma situación que antes aquí, tiene que fusionar esta frase con la siguiente

Me détendre un peu et après je continuerai avec mon portfolio de design graphique pour me postuler à un nouveau travaille.

jJe voudrais écrire quelque chose ici touts les jours, j’essayerai demain.

todoS = touS

àÀ la prochaine !

Alf's avatar
Alf

May 12, 2023

0

Merci beaucoup pour prendre le temps et corriger mon texte avec l'explications grammaticaux, ça m'aide énormément!

pPremièrer fois sur LangCorrect

Je n'ai pas aucune idée de ce que je veux écrire maintenant, je viens de lire un article sur The Economist, il s’agissait de l’intelligence artificielle, ça ressemble beaucoup à quand tous les journaux ont commencé à parler sur d'un virus quei s'est propagé autour de la planète.

Je pense que les médias sont en train de nous manipuler et d'exagérer un peu sur l'IA.

Comme ils ont fait avec le Covid.

En disant que c’était le fin du monde.

Pourquoi on a besoin de 'histoires comme ça pour faire attention aux choses ?

Après avoir écriret ce articltexte, j'irai au parc avec mon copain et nos petits chiens pour sme promener.

"Article" désigne vraiment quelque chose de journalistique, "texte" est plus neutre.

MJe me détendreai un peu et après je continuerai avec mon portfolio de design graphique pour me postuler à un nouveau travaille.

je voudrais écrire quelque chose ici touts les jours, j’essayerai demain

à la prochaine!

Feedback

Écrire tous les jours peut demander énormément d'énergie. Le faire quand on a le temps c'est déjà bien !

Alf's avatar
Alf

May 12, 2023

0

Merci pour ton conseil et pour la correction!

premier fois sur LangCorrect


pPremièrer fois sur LangCorrect

pPremièrer fois sur LangCorrect

Forma feminina => première

Je n'ai pas aucune idée de ce que je veux écrire maintenant, je viens de lire un article sur The Economist, il s’agissait de l’intelligence artificiel, ça ressemble beaucoup quand tous les journaux ont commencé à parler sur un virus que s'est propagé autour la planète.


Je n'ai pas aucune idée de ce que je veux écrire maintenant, je viens de lire un article sur The Economist, il s’agissait de l’intelligence artificielle, ça ressemble beaucoup à quand tous les journaux ont commencé à parler sur d'un virus quei s'est propagé autour de la planète.

Je n'ai pas aucune idée de ce que je veux écrire maintenant, j. Je viens de lire un article sur/de « The Economist », il s’agissparlait de l’intelligence artificiel,le ; ça ressembleait beaucoup quandau moment où tous les journaux ont commencé à parler sur d'un virus quei s'este propagé autour la planèteait partout dans le monde.

«ne/aucun» es suficiente para construir la negación; si añade «pas», de hecho hace una doble negación con el sentido opuesto Aquí «il» se refiere al articulo periodístico (no es el pronombre expletivo), entonces necesita «parler de» ressembler à + nombre por todo el mundo = dans le monde entier, partout dans le monde le virus (sujeto) se propageait => pronombre relativo sujeto = qui => QUI se propageait

Je pense que les médias sont en train de manipuler et exagérer un peu sur IA.


Je pense que les médias sont en train de nous manipuler et d'exagérer un peu sur l'IA.

Je pense que les médias sont en train de nous manipuler et d'exagérer un peu sur l'IA.

Están manipulándonos, no la IA, por tanto hay que tener un objeto diferente

Comme ils ont fait avec le Covid.


This sentence has been marked as perfect!

Comme ils ont fait avec le Covid, en disant que c'était la fin du monde.

Es mejor combinar las dos frases (el gérondif no se puede separar de su frase principal teóricamente, a menos que realmente quiera dar un efecto de estilo a la frase)

En disant que c’était le fin du monde.


This sentence has been marked as perfect!

En disant que c’était le fin du monde.

Pourquoi on a besoin de histoires comme ça pour faire attention aux choses ?


Pourquoi on a besoin de 'histoires comme ça pour faire attention aux choses ?

Pourquoi on a besoin de 'histoires comme ça pour faire attention aux choses ?

de+vocal => d' (la <h> de «histoire« no se pronuncia, por tanto la palabra empieza por una vocal)

Après écrire ce article, j'irai au parc avec mon copain et nos petit chiens pour se promener.


Après avoir écriret ce articltexte, j'irai au parc avec mon copain et nos petits chiens pour sme promener.

"Article" désigne vraiment quelque chose de journalistique, "texte" est plus neutre.

Après avoir écriret cet article, j'irai au parc avec mon copain et nos petit chiens pour sme promener, me détendre un peu, et après, je continuerai avec mon portfolio de design graphique pour postuler à un nouveau travail.

ce+vocal => cet (con nombre masculino) Se trata de una acción terminada aquí, tiene que usar el infinitif passé => après AVOIR ÉCRIT El sujeto de «se promener» es «je» => ME promener Misma situación que antes aquí, tiene que fusionar esta frase con la siguiente

Me détendre un peu et après je continuerai avec mon portfolio de design graphique pour me postuler à un nouveau travaille.


MJe me détendreai un peu et après je continuerai avec mon portfolio de design graphique pour me postuler à un nouveau travaille.

Me détendre un peu et après je continuerai avec mon portfolio de design graphique pour me postuler à un nouveau travaille.

je voudrais écrire quelque chose ici tout les jours, j’essayerai demain


je voudrais écrire quelque chose ici touts les jours, j’essayerai demain

jJe voudrais écrire quelque chose ici touts les jours, j’essayerai demain.

todoS = touS

à la prochaine!


This sentence has been marked as perfect!

àÀ la prochaine !

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium