June 15, 2022
Salut tout le monde!
Je suis australien et c'est mon première entrée sur ce site.
J'ai commencé à apprendre le français il ya deux ans. J'écoute et lis souvent en français mais je n'écris ou parle jamais. Alors c'est cette raison que je suis là. Je suis très timide et je peux être très subconsient avec ma pronounciation et j'a difficulté constuire des phrases alors j'ai beaucoup de peur parler avec les gens. Pour devenir plus assuré avec mon français, d'abord je vais pratiquer écrire quand il n'y a pas perssone sauf moi.
First attempt at writing in French. I don't practice my speaking or writing skills at all.
Première entrée
Salut tout le monde !
Je suis australien et c'est mona première entrée sur ce site.
J'ai commencé à apprendre le français il y a deux ans.
J'écoute et lis souvent endu français, mais je n'écris ouet ne parle jamais.
It's better to have a direct complement with "écouter", and you can make this with "du français" ("some French")
Alors c'est pour cette raison que je suis là.
for this reason = pour cette raison
Je suis très timide et je peux être très subconsient avecnégligent/oublieux en ce qui concerne ma pronounciation, et j'ai des difficultés à construire des phrases, alors j'ai beaucoup devraiment peur de parler avec ldes gens.
"subconscient" is psychanalytic concept, like "subconscious". If you often forget/neglect things, you are "négligent" or "oublieux"
"de la difficulté" would've worked too, both would be synonyms here, basically
It's a set expression, "avoir peur de"
Pour devenavoir plus assuré avec mon français, d'abord je vais pratiquer écrireconfiance (en moi) en français, je vais d'abord pratiquer l'expression écrite/l'écrit quand il n'y a pasura perssonne, sauf/à part moi.
Alternative: "pour gagner confiance en moi"
"assuré" in this sense is technically correct though, it's just highly literary and sounds really old-fashioned
French tolerates future verbs in "quand" clauses, it's even compulsory when the action is intended to happen in the future
Première entrée This sentence has been marked as perfect! |
Salut tout le monde! Salut tout le monde ! |
Je suis australien et c'est mon première entrée sur ce site. Je suis australien et c'est m |
J'ai commencé à apprendre le français il ya deux ans. J'ai commencé à apprendre le français il y a deux ans. |
J'écoute et lis souvent en français mais je n'écris ou parle jamais. J'écoute et lis souvent It's better to have a direct complement with "écouter", and you can make this with "du français" ("some French") |
Alors c'est cette raison que je suis là. Alors c'est pour cette raison que je suis là. for this reason = pour cette raison |
Je suis très timide et je peux être très subconsient avec ma pronounciation et j'a difficulté constuire des phrases alors j'ai beaucoup de peur parler avec les gens. Je suis très timide et je peux être très "subconscient" is psychanalytic concept, like "subconscious". If you often forget/neglect things, you are "négligent" or "oublieux" "de la difficulté" would've worked too, both would be synonyms here, basically It's a set expression, "avoir peur de" |
Pour devenir plus assuré avec mon français, d'abord je vais pratiquer écrire quand il n'y a pas perssone sauf moi. Pour Alternative: "pour gagner confiance en moi" "assuré" in this sense is technically correct though, it's just highly literary and sounds really old-fashioned French tolerates future verbs in "quand" clauses, it's even compulsory when the action is intended to happen in the future |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium