hollyscout's avatar
hollyscout

Jan. 15, 2022

0
première article

Bonsoir, cette article c'est mon premier article en français. Cette année je veux pratiquer et améliorer mon français, surtout les competences du "output", pour exemple la capacité d'écrire en français ou parler en français.

Donc, je voudrais écrire plus de 50 articles sur cette site cette année, qui est proche d'un article par semaine. Je suis plus confortable de lire en français que écrire en français et c'est un chose je veux changer cette année.

Corrections

pPremièrer article

It'd be pronounced "première" here, because "article" starts with a vowel, but the noun is masculine still

Bonsoir, cette article, c'est mon premier article en français.

We agreed to translate "diary" as "entrée de journal" when translating LangCorrect, but what you wrote isn't wrong

Cette année je veux pratiquer et améliorer mon français, surtout les compeétences du "output"actives, pouar exemple la capacité d''expression écrirte en français ou parler en françaist orale.

Output skills = compétences actives
Input skills = compétences passives

Donc, jJe voudrais donc écrire plus de 50 articles par an sur cette site, cette année, qui est proche d'un article par semaine.

If you write "qui" instead of "ce qui", you're repeating the last noun here, which is "year"
"Ce qui" repeats the whole verbal group

Je suis plus confortable deà l'aise pour lire en français que pour écrire en français, et c'est une chose que je veux changer cette année.

Relative pronouns are compulsory in French
Sofas or beds are "confortables", but people are "à l'aise"

hollyscout's avatar
hollyscout

Jan. 16, 2022

0

Thank you so much for the help :)

première article


pPremièrer article

It'd be pronounced "première" here, because "article" starts with a vowel, but the noun is masculine still

Bonsoir, cette article c'est mon premier article en français.


Bonsoir, cette article, c'est mon premier article en français.

We agreed to translate "diary" as "entrée de journal" when translating LangCorrect, but what you wrote isn't wrong

Cette année je veux pratiquer et améliorer mon français, surtout les competences du "output", pour exemple la capacité d'écrire en français ou parler en français.


Cette année je veux pratiquer et améliorer mon français, surtout les compeétences du "output"actives, pouar exemple la capacité d''expression écrirte en français ou parler en françaist orale.

Output skills = compétences actives Input skills = compétences passives

Donc, je voudrais écrire plus de 50 articles sur cette site cette année, qui est proche d'un article par semaine.


Donc, jJe voudrais donc écrire plus de 50 articles par an sur cette site, cette année, qui est proche d'un article par semaine.

If you write "qui" instead of "ce qui", you're repeating the last noun here, which is "year" "Ce qui" repeats the whole verbal group

Je suis plus confortable de lire en français que écrire en français et c'est un chose je veux changer cette année.


Je suis plus confortable deà l'aise pour lire en français que pour écrire en français, et c'est une chose que je veux changer cette année.

Relative pronouns are compulsory in French Sofas or beds are "confortables", but people are "à l'aise"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium